'\" t .\" Title: apt-ftparchive .\" Author: Jason Gunthorpe .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 29\ \&janvier\ \&2023 .\" Manual: APT .\" Source: APT 2.9.10 .\" Language: French .\" .TH "APT\-FTPARCHIVE" "1" "29\ \&janvier\ \&2023" "APT 2.9.10" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOM" apt-ftparchive \- Outil de cr\('eation de fichiers d\*(Aqindex .SH "SYNOPSIS" .HP \w'\fBapt\-ftparchive\fR\ 'u \fBapt\-ftparchive\fR [\fB\-dsq\fR] [\fB\-\-md5\fR] [\fB\-\-delink\fR] [\fB\-\-readonly\fR] [\fB\-\-contents\fR] [\fB\-\-arch\ \fR\fB\fIarchitecture\fR\fR] [\fB\-o=\fR\fB\fIcha\(^ine_de_configuration\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIfichier_de_configuration\fR\fR] {packages\ \fIchemin\fR\ [\fIfichier\-override\fR\ [\fIpr\('efixe_de_chemin\fR]] | sources\ \fIchemin\fR\ [\fIfichier\-override\fR\ [\fIpr\('efixe_de_chemin\fR]] | contents\ \fIchemin\fR | release\ \fIchemin\fR | generate\ \fIfichier_de_configuration\fR\ \fIsection\fR... | clean\ \fIfichier_de_configuration\fR | {\-v\ |\ \-\-version} | {\-h\ |\ \-\-help}} .SH "DESCRIPTION" .PP \fBapt\-ftparchive\fR est l\*(Aqoutil en ligne de commande qui cr\('ee les index dont APT se sert pour acc\('eder aux sources des distributions\&. Un index doit \(^etre cr\('e\('e pour un site et bas\('e sur le contenu de ce site\&. .PP \fBapt\-ftparchive\fR est un ensemble comprenant le programme \fBdpkg-scanpackages\fR(1) et toutes ses fonctionnalit\('es via la commande packages\ \&; il comprend aussi un g\('en\('erateur de fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc, la commande contents, et une technique \('elabor\('ee pour automatiser le processus de cr\('eation d\*(Aqune archive compl\(`ete\&. .PP \fBApt\-ftparchive\fR peut utiliser lui\-m\(^eme des bases de donn\('ees binaires pour \(Fo\ \&cacher\ \&\(Fc le contenu d\*(Aqun fichier \&.deb\ \&; il n\*(Aqa pas besoin de programmes ext\('erieurs, sauf \fBgzip\fR(1)\&. Lors d\*(Aqune ex\('ecution, il v\('erifie les changements dans les fichiers et cr\('ee les fichiers compress\('es voulus\&. .PP \(`A moins que l\*(Aqoption \fB\-h\fR ou \fB\-\-help\fR ne soit donn\('ee, l\*(Aqune des commandes suivantes doit \(^etre pr\('esente\&. .PP \fBpackages\fR .RS 4 La commande packages cr\('ee un fichier \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc \(`a partir d\*(Aqune arborescence\&. Elle recherche r\('ecursivement \(`a travers le r\('epertoire donn\('e les fichiers \&.deb et, pour chaque fichier trouv\('e, envoie une entr\('ee pour ce paquet sur la sortie standard\&. Cette commande est approximativement \('equivalente \(`a \fBdpkg-scanpackages\fR(1)\&. .sp On peut se servir de l\*(Aqoption \fB\-\-db\fR pour demander un cache binaire\&. .RE .PP \fBsources\fR .RS 4 La commande sources cr\('ee un index des sources \(`a partir d\*(Aqune arborescence\&. Elle recherche r\('ecursivement \(`a travers le r\('epertoire donn\('e les fichiers \&.dsc et, pour chaque fichier trouv\('e, envoie une entr\('ee pour ce paquet sur la sortie standard\&. Cette commande est approximativement \('equivalente \(`a \fBdpkg-scansources\fR(1)\&. .sp Quand on pr\('ecise un fichier \(Fo\ \&override\ \&\(Fc, c\*(Aqest un fichier source avec une extension \&.src qui est recherch\('e\&. On peut se servir de l\*(Aqoption \-\-source\-override pour changer de fichier source d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc\&. .RE .PP \fBcontents\fR .RS 4 La commande contents cr\('ee un fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc \(`a partir d\*(Aqune arborescence\&. Elle recherche r\('ecursivement \(`a travers le r\('epertoire donn\('e les fichiers \&.deb et, pour chaque fichier trouv\('e, lit la liste des fichiers\&. Elle trie la liste des fichiers correspondant \(`a des paquets et l\*(Aqenvoie sur la sortie standard\&. Les r\('epertoires ne font pas partie du r\('esultat\&. Quand un fichier appartient \(`a plusieurs paquets, une virgule s\('epare les paquets\&. .sp On peut se servir de l\*(Aqoption \fB\-\-db\fR pour demander un cache binaire\&. .RE .PP \fBrelease\fR .RS 4 La commande release cr\('ee un fichier Release \(`a partir d\*(Aqune arborescence\&. Elle recherche r\('ecursivement dans le r\('epertoire indiqu\('e des fichiers Packages, Sources, Contents, Components et icons non compress\('es et compress\('es ainsi que des fichiers Release, Index et md5sum\&.txt par d\('efaut (APT::FTPArchive::Release::Default\-Patterns)\&. Des motifs suppl\('ementaires pour les noms de fichiers peuvent \(^etre ajout\('es en les mentionnant dans APT::FTPArchive::Release::Patterns\&. Le fichier Release est ensuite affich\('e sur la sortie standard et comporte (par d\('efaut) des sommes de contr\(^ole MD5, SHA1 et SHA256 et SHA512 pour chaque fichier\&. .sp La valeur des autres champs de m\('etadonn\('ees du fichier Release sont tir\('ees de la valeur correspondante dans APT::FTPArchive::Release, p\&. ex\&. APT::FTPArchive::Release::Origin\&. Les champs reconnus sont\ \&: Origin, Label, Suite, Version, Codename, Date, NotAutomatic, ButAutomaticUpgrades, Acquire\-By\-Hash, Valid\-Until, Signed\-By, Architectures, Components, Description\&. .RE .PP \fBgenerate\fR .RS 4 La commande generate est con\(,cue pour \(^etre ex\('ecutable par le programme cron et elle cr\('ee un index en suivant le fichier de configuration donn\('e\&. Le langage de configuration fournit un moyen souple de pr\('eciser index et r\('epertoires aussi bien que les param\(`etres requis\&. .RE .PP \fBclean\fR .RS 4 La commande clean nettoie les bases de donn\('ees utilis\('ees par le fichier de configuration en supprimant les enregistrements qui ne sont plus n\('ecessaires\&. .RE .SH "CONFIGURATION DE LA COMMANDE GENERATE" .PP La commande generate utilise un fichier de configuration pour d\('ecrire l\*(Aqarchive qui va \(^etre cr\('e\('ee\&. Le format de ce fichier est le format ISC classique utilis\('e par des outils ISC comme bind 8 et dhcpd\&. Le fichier \fBapt.conf\fR(5) d\('ecrit ce format\&. Il faut noter que l\*(Aqanalyse de ce fichier se fait par section tandis que celle d\*(Aq\fBapt.conf\fR(5) se fait par arborescence\&. Cela n\*(Aqaffecte que l\*(Aqusage de l\*(Aq\('etiquette de vis\('ee (scope tag)\&. .PP Ce fichier de configuration poss\(`ede quatre sections, d\('ecrites ci\-dessous\&. .SS "La section Dir" .PP La section Dir d\('efinit les r\('epertoires standards o\(`u situer les fichiers n\('ecessaires au processus de cr\('eation\&. Ces r\('epertoires sont pr\('ec\('ed\('es de chemins relatifs d\('efinis dans les sections suivantes de mani\(`ere \(`a produire un chemin absolu et complet\&. .PP \fBArchiveDir\fR .RS 4 Indique la racine de l\*(Aqarchive FTP\ \&; Pour une configuration Debian classique, c\*(Aqest le r\('epertoire qui contient le fichier ls\-LR et les noeuds des distributions\&. .RE .PP \fBOverrideDir\fR .RS 4 Indique l\*(Aqemplacement des fichiers d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc\&. .RE .PP \fBCacheDir\fR .RS 4 Indique l\*(Aqemplacement des fichiers de cache\&. .RE .PP \fBFileListDir\fR .RS 4 Indique l\*(Aqemplacement des fichiers contenant la liste des fichiers (si on se sert de la valeur FileList d\('efinie plus bas)\&. .RE .SS "La section Default" .PP La section Default pr\('ecise les valeurs par d\('efaut et les param\(`etres qui contr\(^olent la marche du g\('en\('erateur\&. Ces valeurs peuvent \(^etre annul\('ees dans d\*(Aqautres sections (param\(`etrage par section)\&. .PP \fBPackages::Compress\fR .RS 4 Indique comment sont compress\('es les fichiers d\*(Aqindex\&. C\*(Aqest une cha\(^ine qui contient une liste s\('epar\('ee par des espaces qui contient au moins l\*(Aqun des compresseurs configur\('e \(`a travers le champ d\*(Aqaction de configuration \fBAPT::Compressor\fR\&. La valeur par d\('efaut pour tous les sch\('emas de compression est \(Fo\ \&\&.\ \&gzip\ \&\(Fc\&. .RE .PP \fBPackages::Extensions\fR .RS 4 Indique la liste par d\('efaut des extensions de fichier qui constituent des paquets\&. Par d\('efaut, c\*(Aqest \(Fo\ \&\&.deb\ \&\(Fc\&. .RE .PP \fBSources::Compress\fR .RS 4 Identique \(`a Packages::Compress mais pr\('ecise comment sont compress\('es les fichiers sources\&. .RE .PP \fBSources::Extensions\fR .RS 4 Indique la liste par d\('efaut des extensions de fichier qui constituent des fichiers sources\&. Par d\('efaut, c\*(Aqest \(Fo\ \&\&.dsc\ \&\(Fc\&. .RE .PP \fBContents::Compress\fR .RS 4 Identique \(`a Packages::Compress mais pr\('ecise comment sont compress\('es les fichiers \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc\&. .RE .PP \fBTranslation::Compress\fR .RS 4 Identique \(`a Packages::Compress mais pr\('ecise comment est compress\('e le fichier ma\(^itre Translations\-en\&. .RE .PP \fBDeLinkLimit\fR .RS 4 Indique le nombre de kilo\-octets \(`a d\('elier (et \(`a remplacer par des liens en dur) pour chaque ex\('ecution\&. On s\*(Aqen sert, pour chaque section, avec le param\(`etre External\-Links\&. .RE .PP \fBFileMode\fR .RS 4 Indique le syst\(`eme de permissions des fichiers d\*(Aqindex cr\('e\('es\&. Par d\('efaut, c\*(Aqest le mode\ \&0644\&. Tous les fichiers d\*(Aqindex ont ce mode et le masque utilisateur (umasq) est ignor\('e\&. .RE .PP \fBLongDescription\fR .RS 4 D\('efinit si les descriptions longues doivent \(^etre incluses dans le fichier Packages ou d\('eplac\('ees dans un fichier ma\(^itre Translation\-en\&. .RE .SS "La section TreeDefault" .PP Indique les valeurs par d\('efaut particuli\(`eres \(`a la section Tree\&. Toutes ces variables sont des variables de substitution\ \&; les cha\(^ines $(DIST), $(SECTION) et $(ARCH) sont remplac\('ees par leur valeur respective\&. .PP \fBMaxContentsChange\fR .RS 4 Indique le nombre de kilo\-octets de fichiers \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc qui sont cr\('e\('es chaque jour\&. Les fichiers \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc sont choisis selon le syst\(`eme \(Fo\ \&round\-robin\ \&\(Fc de mani\(`ere que, sur plusieurs jours, tous soient reconstruits\&. .RE .PP \fBContentsAge\fR .RS 4 Contr\(^ole le nombre de jours pendant lequel un fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc peut \(^etre utilis\('e sans actualisation\&. Quand cette limite est franchie, le \(Fo\ \&mtime\ \&\(Fc du fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc est mis \(`a jour\&. Cela peut arriver quand un fichier est modifi\('e sans que cela modifie le fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc (modification par \(Fo\ \&override\ \&\(Fc par exemple)\&. Un d\('elai est permis dans l\*(Aqespoir que de nouveaux \(Fo\ \&\&.deb\ \&\(Fc seront install\('es, exigeant un nouveau \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc\&. Par d\('efaut ce nombre vaut\ \&10, l\*(Aqunit\('e \('etant le jour\&. .RE .PP \fBDirectory\fR .RS 4 Indique la racine de l\*(Aqarborescence des \(Fo\ \&\&.deb\ \&\(Fc\&. Par d\('efaut, c\*(Aqest $(DIST)/$(SECTION)/binary\-$(ARCH)/\&. .RE .PP \fBSrcDirectory\fR .RS 4 Indique la racine de l\*(Aqarborescence des paquets source\&. Par d\('efaut, c\*(Aqest $(DIST)/$(SECTION)/source/\&. .RE .PP \fBPackages\fR .RS 4 Indique le fichier \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc cr\('e\('e\&. Par d\('efaut, c\*(Aqest $(DIST)/$(SECTION)/binary\-$(ARCH)/Packages\&. .RE .PP \fBSources\fR .RS 4 Indique le fichier \(Fo\ \&Sources\ \&\(Fc cr\('e\('e\&. Par d\('efaut, c\*(Aqest $(DIST)/$(SECTION)/source/Sources\&. .RE .PP \fBTranslation\fR .RS 4 D\('efinit le fichier ma\(^itre Translation\-en qui comporte les descriptions longues si elles ne sont pas incluses dans le fichier Packages\&. Valeur par d\('efaut\ \&:\ \&$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation\-en .RE .PP \fBInternalPrefix\fR .RS 4 Indique un pr\('efixe de chemin\ \&; ce pr\('efixe fait qu\*(Aqun lien symbolique sera consid\('er\('e comme un lien interne plut\(^ot que comme un lien externe\&. Par d\('efaut, c\*(Aqest $(DIST)/$(SECTION)/\&. .RE .PP \fBContents\fR .RS 4 Indique le fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc cr\('e\('e\&. Par d\('efaut, c\*(Aqest $(DIST)/Contents\-$(ARCH)\&. Quand le param\(`etrage fait que diff\('erents fichiers \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc se r\('ef\(`erent \(`a un seul fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc, \fBapt\-ftparchive\fR les int\(`egre automatiquement\&. .RE .PP \fBContents::Header\fR .RS 4 Indique l\*(Aqen\-t\(^ete \(`a pr\('efixer au fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc cr\('e\('e\&. .RE .PP \fBBinCacheDB\fR .RS 4 Indique la base de donn\('ees binaire servant de cache pour cette section\&. Diff\('erentes sections peuvent partager cette base de donn\('ees\&. .RE .PP \fBFileList\fR .RS 4 Indique qu\*(Aqau lieu de lire l\*(Aqarborescence, \fBapt\-ftparchive\fR doit lire la liste de fichiers dans le fichier donn\('e en param\(`etre\&. Les noms relatifs sont pr\('efix\('es par le r\('epertoire de l\*(Aqarchive\&. .RE .PP \fBSourceFileList\fR .RS 4 Indique qu\*(Aqau lieu de lire l\*(Aqarborescence, \fBapt\-ftparchive\fR doit lire la liste de fichiers dans le fichier donn\('e en param\(`etre\&. Les noms relatifs sont pr\('efix\('es par le r\('epertoire de l\*(Aqarchive\&. On s\*(Aqen sert pour traiter les index de sources\&. .RE .SS "La section Tree" .PP La section Tree d\('efinit une arborescence debian classique avec un r\('epertoire de base, diff\('erentes sections dans ce r\('epertoire et diff\('erentes architectures dans chaque section\&. Le chemin exact est d\('efini par la variable de substitution Directory\&. .PP La section Tree accepte une \('etiquette de vis\('ee (scope tag) qui d\('etermine la variable $(DIST) et la racine de l\*(Aqarborescence (le chemin est pr\('efix\('e par ArchiveDir)\&. C\*(Aqest par exemple\ \&: dists/bookworm\&. .PP Tous les param\(`etres d\('efinis dans la section TreeDefault peuvent s\*(Aqutiliser dans la section Tree ainsi que les trois nouvelles variables suivantes\&. .PP Quand il ex\('ecute la section Tree, \fBapt\-ftparchive\fR effectue une op\('eration analogue \(`a\ \&: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf for i in Sections do for j in Architectures do Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fBSections\fR .RS 4 C\*(Aqest une liste de sections s\('epar\('ees par des espaces qui appartiennent \(`a une distribution\ \&; classiquement, on trouve main contrib non\-free non\-free\-firmware\&. .RE .PP \fBArchitectures\fR .RS 4 C\*(Aqest une liste de toutes les architectures s\('epar\('ees par des espaces qui appartiennent \(`a chaque section\&. L\*(Aqarchitecture sp\('eciale \(Fo\ \&source\ \&\(Fc indique que l\*(Aqarborescence est une arborescence de sources\&. L\*(Aqarchitecture \(Fo\ \&all\ \&\(Fc indique que les fichiers sp\('ecifiques \(`a l\*(Aqarchitecture comme Packages ne devraient pas inclure d\*(Aqinformations sur les paquets de l\*(Aqarchitecture all dans tous les fichiers comme elles devraient \(^etre disponibles dans un fichier d\('edi\('e\&. .RE .PP \fBLongDescription\fR .RS 4 D\('efinit si les descriptions longues doivent \(^etre incluses dans le fichier Packages ou d\('eplac\('ees dans un fichier ma\(^itre Translation\-en\&. .RE .PP \fBBinOverride\fR .RS 4 Indique le fichier binaire d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc\&. Ce fichier contient des informations sur la section, la priorit\('e et le responsable du paquet\&. .RE .PP \fBSrcOverride\fR .RS 4 Indique le fichier source d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc\&. Ce fichier contient des informations sur la section\&. .RE .PP \fBExtraOverride\fR .RS 4 Indique un autre fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les binaires\&. .RE .PP \fBSrcExtraOverride\fR .RS 4 Indique un autre fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les sources\&. .RE .SS "La section BinDirectory" .PP La section bindirectory d\('efinit une arborescence binaire sans structure particuli\(`ere\&. L\*(Aq\('etiquette de vis\('ee (scope tag) indique l\*(Aqemplacement du r\('epertoire binaire et le param\(`etrage est identique \(`a celui pour la section Tree sans substitution de variables ou au param\(`etrage de SectionArchitecture\&. .PP \fBPackages\fR .RS 4 D\('efinit le fichier \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc cr\('e\('e\&. .RE .PP \fBSources\fR .RS 4 D\('efinit le fichier \(Fo\ \&Sources\ \&\(Fc cr\('e\('e\&. L\*(Aqun des deux fichiers, Packages ou Sources est n\('ecessaire\&. .RE .PP \fBContents\fR .RS 4 D\('efinit le fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc cr\('e\('e\&. .RE .PP \fBBinOverride\fR .RS 4 D\('efinit le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les binaires\&. .RE .PP \fBSrcOverride\fR .RS 4 D\('efinit le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les sources\&. .RE .PP \fBExtraOverride\fR .RS 4 Indique un autre fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les binaires\&. .RE .PP \fBSrcExtraOverride\fR .RS 4 Indique un autre fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les sources\&. .RE .PP \fBBinCacheDB\fR .RS 4 D\('efinit la base de donn\('ees cache\&. .RE .PP \fBPathPrefix\fR .RS 4 Ajoute un chemin \(`a tous les chemins cr\('e\('es\&. .RE .PP \fBFileList\fR, \fBSourceFileList\fR .RS 4 D\('efinit le fichier contenant la liste des fichiers\&. .RE .SH "LE FICHIER D\*(AQ\(Fo\ \&OVERRIDE\ \&\(Fc POUR LES BINAIRES\&." .PP Le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&Override\ \&\(Fc est pleinement compatible avec \fBdpkg-scanpackages\fR(1)\&. Il contient quatre champs s\('epar\('es par des espaces\&. Le premier est le nom du paquet\ \&; le deuxi\(`eme est la priorit\('e \(`a donner \(`a ce paquet\ \&; le troisi\(`eme est sa section et le dernier champ est un champ pour changer le nom du responsable de paquet\&. .PP Le champ du responsable est de cette forme\ \&: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf old [// oldn]* => new .fi .if n \{\ .RE .\} .sp ou simplement, .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf new .fi .if n \{\ .RE .\} .sp La premi\(`ere forme permet de sp\('ecifier de vieilles adresses dans une liste (le s\('eparateur est la double barre oblique)\&. Si l\*(Aqune de ces deux formes est rencontr\('ee, la valeur de new remplace la valeur du champ\&. La deuxi\(`eme forme remplace inconditionnellement le champ\&. .SH "LE FICHIER D\*(AQ\(Fo\ \&OVERRIDE\ \&\(Fc POUR LES SOURCES" .PP Le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&Override\ \&\(Fc est pleinement compatible avec \fBdpkg-scansources\fR(1)\&. Il contient deux champs\&. Le premier est le nom du paquet source\ \&; le second, sa section\&. .SH "LE FICHIER SUPPL\('EMENTAIRE D\*(AQ\(Fo\ \&OVERRIDE\ \&\(Fc" .PP Le fichier suppl\('ementaire d\*(Aq\(Fo\ \&Override\ \&\(Fc permet d\*(Aqajouter ou de remplacer des \('etiquettes sur la sortie\&. Il poss\(`ede trois colonnes\ \&: la premi\(`ere repr\('esente le paquet, la seconde est une \('etiquette et la troisi\(`eme en fin de ligne est la nouvelle valeur\&. .SH "OPTIONS" .PP Toutes les options de la ligne de commande peuvent \(^etre d\('efinies dans le fichier de configuration, les descriptions indiquant l\*(Aqoption de configuration concern\('ee\&. Pour les options bool\('eennes, vous pouvez inverser les r\('eglages du fichiers de configuration avec \fB\-f\-\fR,\fB\-\-no\-f\fR, \fB\-f=no\fR et d\*(Aqautres variantes analogues\&. .PP \fB\-\-md5\fR, \fB\-\-sha1\fR, \fB\-\-sha256\fR, \fB\-\-sha512\fR .RS 4 Cr\('ee la somme de contr\(^ole indiqu\('ee\&. Si ces options sont actives par d\('efaut\&. Quand elles sont d\('esactiv\('ees, les fichiers d\*(Aqindex cr\('e\('es n\*(Aqauront pas de champ de somme de contr\(^ole l\(`a o\(`u cela \('etait possible\&. \('El\('ements de configuration\ \&:APT::FTPArchive::\fIChecksum\fR et APT::FTPArchive::\fIIndex\fR::\fIChecksum\fR o\(`u \fIIndex\fR peut \(^etre Packages, Sources ou Release et \fIChecksum\fR peut \(^etre MD5, SHA1, SHA256 ou SHA512\&. .RE .PP \fB\-d\fR, \fB\-\-db\fR .RS 4 Utiliser une base de donn\('ees binaire pour cache\&. Cela n\*(Aqa aucun effet sur la commande generate\&. \('El\('ement de configuration\ \&: APT::FTPArchive::DB\&. .RE .PP \fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR .RS 4 Mode silencieux\ \&; cette commande produit une sortie destin\('ee \(`a l\*(Aqenregistrement dans un fichier\-journal en omettant les indicateurs de progression\&. Un plus grand nombre de \(Fo\ \&q\ \&\(Fc (2 au plus) rend le programme de plus en plus silencieux\&. On peut aussi utiliser \fB\-q=#\fR pour d\('efinir ce \(Fo\ \&niveau de silence\ \&\(Fc, et ne plus tenir compte des r\('eglages du fichier de configuration\&. \('El\('ement de configuration\ \&: quiet\&. .RE .PP \fB\-\-delink\fR .RS 4 D\('efaire une liaison\&. Si External\-Links est activ\('e, cette option permet r\('eellement de d\('elier les fichiers\&. Par d\('efaut, elle est activ\('ee mais elle peut \(^etre d\('esactiv\('ee avec l\*(Aqoption \fB\-\-no\-delink\fR\&. \('El\('ement de configuration\ \&: APT::FTPArchive::DeLinkAct\&. .RE .PP \fB\-\-contents\fR .RS 4 Permettre la cr\('eation d\*(Aqun fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc\&. Quand cette option est activ\('ee et que les index sont cr\('e\('es sous forme de base de donn\('ees binaire, la liste des fichiers est aussi extraite et conserv\('ee dans la base de donn\('ees pour un usage futur\&. Avec la commande generate, cette option permet la cr\('eation de fichiers \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc\&. Par d\('efaut, elle est activ\('ee\&. \('El\('ement de configuration\ \&: APT::FTPArchive::Contents\&. .RE .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-source\-override\fR .RS 4 Indique le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc \(`a utiliser avec la commande sources\&. \('El\('ement de configuration\ \&: APT::FTPArchive::SourceOverride\&. .RE .PP \fB\-\-readonly\fR .RS 4 N\*(Aqautoriser que la lecture pour les bases de donn\('ees de cache\&. \('El\('ement de configuration\ \&: APT::FTPArchive::ReadOnlyDB\&. .RE .PP \fB\-a\fR, \fB\-\-arch\fR .RS 4 N\*(Aqaccepte dans les commandes packages et contents que les fichiers de paquets correspondant \(`a *_arch\&.deb ou *_all\&.deb au lieu de tous les fichiers de paquets du chemin indiqu\('e\&.\('El\('ement de configuration\ \&: APT::FTPArchive::Architecture\&. .RE .PP \fBAPT::FTPArchive::AlwaysStat\fR .RS 4 \fBapt-ftparchive\fR(1) met le plus de m\('etadonn\('ees possible en cache dans une base de donn\('ees\&. Si les paquets sont recompil\('es ou republi\('es avec \(`a nouveau la m\(^eme version, cela pourra causer des probl\(`emes car, alors, les m\('etadonn\('ees en cache (p\&.\ \&ex\&. les tailles et les sommes de contr\(^ole) seront utilis\('ees\&. Si cette option est choisie, cela n\*(Aqarrivera plus car le fichier sera contr\(^ol\('e pour v\('erifier s\*(Aqil a \('et\('e modifi\('e\&. Veuillez noter que cette option n\*(Aqest pas activ\('ee par d\('efaut car il est d\('econseill\('e d\*(Aqenvoyer dans les archives des versions identiques\&. En th\('eorie, donc, ces probl\(`eme ne devraient pas survenir et l\*(Aqensemble de ces contr\(^oles devient inutile\&. .RE .PP \fBAPT::FTPArchive::LongDescription\fR .RS 4 Cette option de configuration a \(Fo\ \&true\ \&\(Fc comme valeur par d\('efaut et ne devrait \(^etre plac\('ee sur \(Fo\ \&false\ \&\(Fc que si l\*(Aqarchive cr\('e\('ee avec \fBapt-ftparchive\fR(1) fournit \('egalement des fichiers Translation\&. Veuillez noter que le fichier ma\(^itre Translation\-en ne peut \(^etre cr\('e\('e que par la commande generate\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Afficher un bref r\('esum\('e de l\*(Aqutilisation\&. .RE .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Afficher la version du programme\&. .RE .PP \fB\-\-audit\fR .RS 4 Show audit (and notice) messages\&. This overrides the quiet option, but only for notice messages, not progress ones\&. .RE .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR .RS 4 Fichier de configuration ; indique le fichier de configuration \(`a utiliser\&. Le programme lira le fichier de configuration par d\('efaut puis le fichier indiqu\('e ici\&. Si les r\('eglages de configuration doivent \(^etre \('etablis avant l\*(Aqanalyse des fichiers de configuration par d\('efaut, un fichier peut \(^etre indiqu\('e avec la variable d\*(Aqenvironnement \fBAPT_CONFIG\fR\&. Veuillez consulter \fBapt.conf\fR(5) pour des informations sur la syntaxe d\*(Aqutilisation\&. .RE .PP \fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR .RS 4 Set a Configuration Option; This will set an arbitrary configuration option\&. The syntax is \fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&. \fB\-o\fR and \fB\-\-option\fR can be used multiple times to set different options\&. .RE .PP \fB\-\-no\-color\fR, \fB\-\-color\fR .RS 4 Turn colors on or off\&. Colors are on by default on supported terminals for \fBapt\fR(8) and can also be disabled using the \fBNO_COLOR\fR or \fBAPT_NO_COLOR\fR environment variables, or further configured by the \fBAPT::Color\fR configuration option and scope, see \fBapt.conf\fR(5) for information on that\&. .RE .SH "EXEMPLES" .PP Cr\('eation d\*(Aqun fichier \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc compress\('e pour un r\('epertoire contenant des paquets binaires (\&.deb): .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf \fBapt\-ftparchive\fR packages \fIr\('epertoire\fR | \fBgzip\fR > Packages\&.gz .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "VOIR AUSSI" .PP \fBapt.conf\fR(5) .SH "DIAGNOSTICS" .PP \fBapt\-ftparchive\fR retourne z\('ero si tout se passe bien, le nombre\ \&100 en cas d\*(Aqerreur\&. .SH "BOGUES" .PP \m[blue]\fBPage des bogues d\*(AqAPT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Si vous souhaitez signaler un bogue \(`a propos d\*(AqAPT, veuillez lire /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt ou utiliser la commande \fBreportbug\fR(1)\&. .SH "TRADUCTEURS" .PP J\('er\(^ome Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier (2000, 2005, 2009, 2010), \('Equipe de traduction francophone de Debian .PP Veuillez noter que cette traduction peut contenir des parties non traduites\&. Cela est volontaire, pour \('eviter de perdre du contenu quand la traduction est l\('eg\(`erement en retard sur le contenu d\*(Aqorigine\&. .SH "AUTEURS" .PP \fBJason Gunthorpe\fR .RS 4 .RE .PP \fB\('Equipe de d\('eveloppement d\*(AqAPT\fR .RS 4 .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 Page des bogues d'APT .RS 4 \%https://bugs.debian.org/src:apt .RE