APROPOS(1) Utilidades do paginador do manual APROPOS(1) NOME apropos - procurar nas paginas do manual por nomes e descricoes SINOPSE apropos [-dalv?V] [-e|-w|-r] [-s lista] [-m sistema[,...]] [-M caminho] [-L idioma] [-C ficheiro] palavra-chave ... DESCRICAO Cada pagina do manual tem uma breve descricao disponivel. apropos procura as descricoes para instancias de palavra-chave palavra-chave e habitualmente uma expressao regular, como se (-r) fosse usada, ou pode conter caracteres universais (-w), ou corresponder a palavra-chave exacta (-e). Usando estas opcoes, podera ser necessario usar aspas em palavra-chave ou escapar (\) os caracteres especiais para impedir que a shell os interprete. As regras de comparacao padrao permitem que a comparacao seja feita contra o nome da pagina e limites da palavra na descricao. A base de dados procurada por apropos e actualizada pelo programa mandb. Dependendo da sua instalacao, pode ser uma tarefa periodica cron ou pode ter de ser manualmente executado apos a instalacao de novas paginas do manual. OPCOES -d, --debug imprime informacao de depuracao. -v, --verbose imprime avisos verbosos. -r, --regex Interpreta cada palavra-chave com regex. Esta e a predefinicao. Cada palavra-chave sera comparada contra os nomes de pagina e a descricao independentemente. Pode corresponder a qualquer parte de qualquer uma. A comparacao nao esta limitada aos limites da palavra. -w, --wildcard Interpreta cada palavra-chave como um padrao contendo caracteres universais ao estilo da shell. Cada palavra-chave sera comparada contra os nomes de pagina e a descricao independentemente. Se --exact tambem for usado, so sera encontrada uma correspondencia se uma palavra-chave expandida corresponder a uma descricao ou nome de pagina completas. Senao, a palavra-chave tambem podera corresponder com limites de palavras na descricao. -e, --exact cada palavra-chave sera exactamente comparada contra os nomes de pagina e as descricoes. -a, --and Mostra so itens que cumprem todas as palavras-chave indicadas. A predefinicao e mostrar itens que cumpram qualquer palavra-chave. -l, --long nao corta a saida para a largura do terminal. Normalmente, isto e feito para evitar resultados muito feios de seccoes NOME mal escritas. -s lista, --sections=lista, --section=lista procura so as seccoes do manual indicadas. lista e uma lista de seccoes separadas por dois-pontos ou virgula. Se uma entrada em lista for uma seccao simples, por exemplo, "3", a lista de descricoes mostrada incluira paginas nas seccoes "3", "3perl", "3x" e assim por diante; enquanto se uma entrada em lista tiver uma extensao, por exemplo "3perl", a lista incluira so paginas nessa parte exacta da seccao do manual. -m sistema[,...], --systems=sistema[,...] If this system has access to other operating systems' manual page descriptions, they can be searched using this option. To search NewOS's manual page descriptions, use the option -m NewOS. O sistema especificado pode ser uma combinacao de nomes de sistemas operativos delimitados por virgulas. Para incluir uma procura das descricoes whatis do sistema operativo nativo, inclua o nome do sistema man na cadeia de argumentos. Esta opcao ira sobrescrever a variavel de ambiente $SYSTEM. -M caminho, --manpath=caminho Especifique um conjunto alternativo de hierarquias de paginas de manual delimitadas por dois-pontos para procurar. Por predefinicao, apropos usa a variavel de ambiente $MANPATH, a menos que esteja vazia ou indefinida, caso em que determinara um manpath apropriado com base na variavel de ambiente $PATH. Esta opcao sobrescreve o conteudo de $MANPATH. -L idioma, --locale=idioma O apropos normalmente determinara sua localidade actual por uma chamada a funcao C setlocale(3), que interroga varias variaveis de ambiente, possivelmente incluindo $LC_MESSAGES e $LANG. Para sobrepor temporariamente o valor determinado, use esta opcao para fornecer uma cadeia idioma directamente a apropos. Note que isto nao tera efeito ate que a procura por paginas realmente comece. Saidas como a mensagem de ajuda serao sempre mostradas no idioma inicialmente determinado. -C ficheiro, --config-file=ficheiro Use this user configuration file rather than the default of ~/.manpath. -?, --help mostra uma mensagem de ajuda e sai. --usage mostra uma mensagem curta de uso e sai. -V, --version mostra informacao da versao. ESTADO DE SAIDA 0 Execucao de programa com sucesso. 1 Erro de uso, sintaxe ou ficheiro de configuracao. 2 Erro de operacao. 16 Nada encontrado que cumpra o criterio especificado. AMBIENTE SYSTEM Se $SYSTEM estiver definido, tera o mesmo efeito como se fosse especificado como argumento da opcao -m. MANPATH Se $MANPATH estiver definido, o seu valor e interpretado como caminho de procura delimitado por dois-pontos de hierarquia de paginas do manual a usar. See the SEARCH PATH section of manpath(5) for the default behaviour and details of how this environment variable is handled. MANWIDTH Se $MANWIDTH estiver definido, o seu valor sera usado como largura do terminal (veja a opcao --long). Senao, a largura do terminal sera calculada usando o valor de $COLUMNS e ioctl(2) se disponivel ou retornando a 80 caracteres se tudo o mais falhar. POSIXLY_CORRECT Se $POSIXLY_CORRECT estiver definido, mesmo como valor nulo, a procura predefinida apropos sera como uma regex estendida (-r). Hoje em dia, esta e a predefinicao de qualquer forma. FICHEIROS /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag) Uma cache de base de dados de indice global tradicional. /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag) Uma cache de base de dados de indice global de acordo com FHS. /usr/share/man/.../whatis Uma base de dados de texto whatis tradicional VEJA TAMBEM man(1), whatis(1), mandb(8) AUTOR Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk). Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org). Colin Watson (cjwatson@debian.org). ERROS https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db 2.12.1 2024-04-05 APROPOS(1)