.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH aprintf 3 "16. März 2026" "Linux man\-pages 6.18" .SH BEZEICHNUNG aprintf, vaprintf \- Reservieren und Ausgeben einer formatierten Zeichenkette .SH BIBLIOTHEK gnulib \- Die GNU\-Portabilitätsbibliothek .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .P \fBchar\ *aprintf(const\ char\ *restrict\ \fP\fIfmt\fP\fB, …);\fP \fBchar\ *vaprintf(const\ char\ *restrict\ \fP\fIfmt\fP\fB, va_list\ \fP\fIap\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG Die Funktionen \fBaprintf\fP() und \fBvaprintf\fP() sind Analoga von \fBsprintf\fP(3) und \fBvsprintf\fP(3), außer dass ihre Ausgabe in einen Bereich geschrieben wird, der so wäre, als ob ein Aufruf von \fBmalloc\fP(3) erfolgt wäre. .P Dieser Zeiger sollte an \fBfree\fP(3) übergeben werden, um den reservierten Speicherbereich freizugeben, wenn er nicht mehr benötigt wird. .SH RÜCKGABEWERT Im Erfolgsfall liefern diese Funktionen einen Zeiger auf das erste Zeichen der formatierten Zeichenkette zurück. Im Fehlerfall wird \-1 zurückgeliefert und \fIerrno\fP gesetzt, um den Fehler anzuzeigen. .SH FEHLER Siehe \fBsprintf\fP(3) und \fBmalloc\fP(3). .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lbx lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ .na .nh \fBaprintf\fP(), \fBvaprintf\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Sicher locale .TE .SH STANDARDS Keine. .SH GESCHICHTE Gnulib 202607. .SH "SIEHE AUCH" \fBfree\fP(3), \fBmalloc\fP(3), \fBsprintf\fP(3), \fBstrdup\fP(3), \fBasprintf\fP(3) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .