.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ANACRONTAB 5 "22 novembre 2012" cronie "Formats de fichier" .SH NOM /etc/anacrontab — Fichier de configuration pour Anacron .SH DESCRIPTION Le fichier de configuration \fI/etc/anacrontab\fP décrit les tâches contrôlées par \fBanacron\fP(8). Chacune de ses lignes peut être de trois types : ligne de description de tâche, ligne de configuration d'environnement ou ligne vide. .PP Les lignes de description de tâche ont le format suivant : .PP périodicité délai identifiant_de_tâche commande .PP La variable \fIpériodicité\fP indique la fréquence d'exécution d'une tâche en jours. Cette variable peut être représentée par un entier ou une macro (@daily, @weekly ou @monthly) où @daily correspond à l'entier 1, @weekly à l'entier 7 et où @monthly indique que la tâche est exécutée une fois par mois, indépendamment de la longueur de ce dernier. .PP La variable \fIdélai\fP indique le nombre de minutes qu'attend \fBanacron\fP(8), si nécessaire, avant d'exécuter une tâche. Cette variable est représentée par un entier, la valeur 0 indiquant qu'il n'y a aucun délai. .PP La variable \fIidentifiant_de_tâche\fP indique un nom de tâche unique qui est utilisé dans les journaux. .PP La variable \fIcommande\fP indique le commande à exécuter. Il peut s'agir d'une commande telle que \fBls /proc >> /tmp/proc\fP ou d'une commande exécutant un script personnalisé. .PP Les lignes de configuration d'environnement ont le format suivant : .PP VAR=VALEUR .PP Les espaces autour de \fIVAR\fP sont supprimées. Aucune espace autour de \fIVALEUR\fP n'est autorisée (à moins qu'elle ne fasse partie de la valeur). La configuration indiquée prend effet à partir de la ligne suivante et jusqu'à la fin du fichier ou jusqu'à la prochaine définition de la même variable. .PP La variable \fISTART_HOURS_RANGE\fP définit un intervalle (en heures) pendant lequel les tâches planifiées peuvent être exécutées. Si cet intervalle de temps est dépassé (par exemple suite à une mise hors tension), les tâches planifiées ne seront pas exécutées ce jour. .PP La variable \fIRANDOM_DELAY\fP indique le nombre maximal de minutes qui sera ajouté à la variable \fIdélai\fP spécifiée pour chaque tâche en minutes. Par conséquent, un \fIRANDOM_DELAY\fP défini à 12 ajouterait aléatoirement 0 à 12 minutes au délai en minutes de chaque tâche de la table \fBanacrontab\fP considérée. Lorsque défini à\ 0, aucun délai ne sera ajouté. .PP Si \fIMAILTO\fP est définie (et non vide), le message sera envoyé à l'adresse indiquée ou à l'utilisateur du système dans le cas contraire. .PP Si \fIMAILFROM\fP est définie (et non vide), c'est sa valeur qui sera utilisée comme adresse d'expéditeur, sinon ce sera l'utilisateur du système. .PP Nota : les variables \fIMAILFROM\fP et \fIMAILTO\fP sont remplacées par leur valeur, et les définir comme dans l'exemple suivant fonctionnera comme prévu : MAILFROM=cron\-$USER@cron ($USER est remplacé par l'utilisateur du système). .PP Si \fINO_MAIL_OUTPUT\fP est définie (et non vide), la sortie standard et les descripteurs d'erreur des processus des tâches ne sont pas redirigés vers la messagerie. .PP .PP Les lignes vides sont des lignes effectivement vides, des lignes contenant seulement des espaces ou des lignes avec des espaces suivies d'un « # » lui\-même suivi d'un commentaire quelconque. .PP Vous pouvez continuer une ligne sur la ligne suivante en ajoutant un « \e » à la fin. .PP Si vous voulez désactiver \fBanacron\fP(8), ajoutez une ligne contenant \fI0anacron\fP qui correspond au nom du script qui exécute \fBanacron\fP dans le fichier \fI/etc/cron.hourly/jobs.deny\fP .SH EXEMPLE Cet exemple montre comment définir une tâche \fBanacron\fP similaire en fonctionnalité à \fI/etc/crontab\fP qui lance toutes les tâches régulières entre 6:00 et 8:00 \fIseulement\fP. Un délai aléatoire \fIRANDOM_DELAY\fP au maximum de 30 minutes est défini. Les tâches seront mises en série dans une file d'attente où chacune d'entre elles ne sera lancée qu'une fois la précédente terminée. .PP .nf # variables d'environnement SHELL=/bin/sh PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin MAILTO=root RANDOM_DELAY=30 # Les tâches Anacron seront lancées entre 06:00 et 08:00. START_HOURS_RANGE=6\-8 # le délai sera de 5 minutes + RANDOM_DELAY pour cron.daily 1 5 cron.daily nice run\-parts /etc/cron.daily 7 0 cron.weekly nice run\-parts /etc/cron.weekly @monthly 0 cron.monthly nice run\-parts /etc/cron.monthly .fi .SH "VOIR AUSSI" \fBanacron\fP(8), \fBcrontab\fP(1) .PP Le fichier \fIREADME\fP d'Anacron. .SH AUTEUR .MT itzur@\:actcom.\:co.\:il Itai Tzur .ME .PP Actuellement entretenu par .MT pasc@\:(debian.\:org|\:redellipse.\:net) Pascal Hakim .ME . .PP Pour Fedora, entretenu par .MT mmaslano@redhat.com Marcela Mašláňová .ME . .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Luc DUFLOT et Lucien Gentis . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .