.\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH AMULEGUI 1 "June 2026" "aMuleGUI vGIT" aMuleGUI .als B_untranslated B .als RB_untranslated RB .SH NOME amulegui \- Programa de controle do aMule com IGU .SH SINOPSE .B_untranslated amulegui [\fB\-c\fP \fI\fP] [\fB\-geometry\fP \fI\fP] .RB_untranslated [ \-o ] .RB_untranslated [ \-r ] .RB_untranslated [ \-s ] .RB_untranslated [ \-\-configure\-autostart " " \fI ] .RB_untranslated [ \-d ] .RB_untranslated [ \-i ] [\fB\-t\fP \fI\fP] .B_untranslated amulegui .RB_untranslated [ \-v ] .B_untranslated amulegui .RB_untranslated [ \-h ] .SH DESCRIÇÃO \fBamulegui\fP é um programa cliente, e pode ser conectado ao aMule via EC. Você pode gerenciar seu programa aMule com ele. Ele provê quase as mesmas funcionalidades que o aMule, mesmo que o núcleo trabalhe em outro computador. .TP \fB[ \-c\fP \fI\fP, \fB\-\-config\-dir\fP=\fI\fP \fB]\fP Ler configuração de \fI\fP ao invés de home .TP \fB[ \-geometry \fP\fI\fP \fB]\fP Ajusta a geometria do aplicativo. \fI\fP usa o mesmo formato que aplicativos X11 padrão: [\fB=\fP][\fI\fP{\fBxX\fP}\fI\fP][{\fB+\-\fP}\fI\fP{\fB+\-\fP}\fI\fP] .TP .B_untranslated [ \-o\fR, \fB\-\-log\-stdout ]\fR Imprime mensagens de log para stdout. .TP .B_untranslated [ \-r\fR, \fB\-\-reset\-config ]\fR Reseta configuração para os valores padrão. .TP .B_untranslated [ \-s\fR, \fB\-\-skip ]\fR Pular o diálogo de conexão. .TP .B_untranslated [ \-\-configure\-autostart\fR=\fI\fR \fB]\fR Habilita ou desabilita iniciar o amulegui quando o usuário fizer login e sair. O armazenamento específico do Sistema Operacional é selecionado automaticamente: chave Run da registry do Windows, LaunchAgent do MacOS e a entrada XDG \fI.desktop\fP autostart no Linux. .TP .B_untranslated [ \-d\fR, \fB\-\-disable\-fatal ]\fR Não captura exceções fatais e não bloqueia saída em assertivas. Útil para configurações "headless / supervisionadas" (systemd, scripts de watchdog) onde caso contrário, diálogos de assertivas modais previnem o recomeço automático. .TP .B_untranslated [ \-i\fR, \fB\-\-enable\-stdin ]\fR Não desabilita stdin. .TP \fB[ \-t\fP, \fB\-\-category\fP=\fI\fP \fB]\fP Seta categoria para links eD2k para \fI\fP .TP .B_untranslated [ \-h\fR, \fB\-\-help ]\fR Imprime uma descrição de uso curta. .TP .B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-version ]\fR Mostra o número de versão atual. .SH "RELATANDO BUGS" Por favor, relate bugs ou em nosso forum (\fIhttps://github.com/amule\-org/amule/discussions\fP), ou em nosso bugtracker (\fIhttps://github.com/amule\-org/amule/issues\fP). Por favor, não relate bugs por e\-mail, nem para nossa lista de e\-mail, nem diretamente para qualquer membro do time. .SH "DIREITOS DE CÓPIA" aMule e todos os seus utilitários relacionados são distribuídos sob a licença geral pública GNU. .SH "VEJA TAMBÉM" .B_untranslated alc\fR(1), \fBalcc\fR(1), \fBamuled\fR(1), \fBamulecmd\fR(1), \fBamuleweb\fR(1), \fBcas\fR(1), \fBed2k\fR(1), \fBwxcas\fR(1) .SH AUTOR Esta página man foi escrita por Julien Delange para o Debian Esta página man foi reescrita por Vollstrecker