.\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH AMULED 1 "June 2026" "aMule Daemon vGIT" "aMule Daemon" .als B_untranslated B .als RB_untranslated RB .SH NOME amuled \- o cliente p2p eMule multi\-platforma \- versão daemonizada .SH SINOPSE .B_untranslated amuled [\fB\-c\fP \fI\fP] .RB_untranslated [ \-f ] [\fB\-p\fP \fI\fP] .RB_untranslated [ \-e ] .RB_untranslated [ \-o ] .RB_untranslated [ \-r ] .RB_untranslated [ \-\-configure\-autostart " " \fI ] [\fB\-w\fP \fI\fP] .RB_untranslated [ \-d ] .RB_untranslated [ \-i ] [\fB\-t\fP \fI\fP] [\fIlink eD2k\fP] .B_untranslated amuled .RB_untranslated [ \-v ] .B_untranslated amuled .RB_untranslated [ \-h ] .SH DESCRIÇÃO .TP \fB[ \-c\fP \fI\fP, \fB\-\-config\-dir\fP=\fI\fP \fB]\fP Ler configuração de \fI\fP ao invés de home .TP .B_untranslated [ \-f\fR, \fB\-\-full\-daemon ]\fR Bifurca para execução em pano de fundo. .TP \fB[ \-p\fP \fI\fP, \fB\-\-pid\-file\fP=\fI\fP \fB]\fP Após bifurcar, cria um arquivo pid no caminho \fI\fP. \fI\fP precisa conter o nome do arquivo. .TP .B_untranslated [ \-e\fR, \fB\-\-ec\-config ]\fR Configura EC (Conexões Externas). .TP .B_untranslated [ \-o\fR, \fB\-\-log\-stdout ]\fR Imprime mensagens de log para stdout. .TP .B_untranslated [ \-r\fR, \fB\-\-reset\-config ]\fR Reseta configuração para os valores padrão. .TP .B_untranslated [ \-\-configure\-autostart\fR=\fI\fR \fB]\fR Habilida ou desabilita iniciar o amuled quando o usuário fizer login e então sair. O armazenamento específico do Sistema Operacional é selecionado automaticamente: chave Run da registry do Windows, LaunchAgent do MacOS e a entrada XDG \fI.desktop\fP autostart no Linux. .TP \fB[ \-w\fP \fI\fP, \fB\-\-use\-amuleweb\fP=\fI\fP \fB]\fP Especifica o local do binário amuleweb para \fI\fP. .TP .B_untranslated [ \-d\fR, \fB\-\-disable\-fatal ]\fR Não captura exceções fatais e não bloqueia saída em assertivas. Útil para configurações "headless / supervisionadas" (systemd, scripts de watchdog) onde caso contrário, diálogos de assertivas modais previnem o recomeço automático. .TP .B_untranslated [ \-i\fR, \fB\-\-enable\-stdin ]\fR Não desabilita stdin. .TP \fB[ \-t\fP \fI\fP, \fB\-\-template\fP=\fI\fP \fB]\fP Seta categoria para links eD2k para \fI\fP .TP .B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-version ]\fR Mostra o número de versão atual. .TP .B_untranslated [ \-h\fR, \fB\-\-help ]\fR Imprime uma descrição de uso curta. .TP \fB[ link eD2k ]\fP Adiciona um link eD2k ao núcleo. .PP O link eD2k a ser adicionado pode ser: .RS 3 .IP \(bu 2 um link de arquivo (ed2k://|file|...), ele será adicionado à fila de download; .IP \(bu 2 um link de servidor (ed2k://|server|...), ele será adicionado à lista de servidores; .IP \(bu 2 um link de lista de servidores, neste caso, todos os servidores na lista serão adicionados à lista de servidores; .IP \(bu 2 um link magnético. .RE .SH ARQUIVOS ~/.aMule/* .SH "RELATANDO BUGS" Por favor, relate bugs ou em nosso forum (\fIhttps://github.com/amule\-org/amule/discussions\fP), ou em nosso bugtracker (\fIhttps://github.com/amule\-org/amule/issues\fP). Por favor, não relate bugs por e\-mail, nem para nossa lista de e\-mail, nem diretamente para qualquer membro do time. .SH "DIREITOS DE CÓPIA" aMule e todos os seus utilitários relacionados são distribuídos sob a licença geral pública GNU. .SH "VEJA TAMBÉM" .B_untranslated alcc\fR(1), \fBamule\fR(1), \fBamulecmd\fR(1), \fBamulegui\fR(1), \fBamuleweb\fR(1), \fBcas\fR(1), \fBed2k\fR(1) .SH AUTOR Esta manpage foi escrita por Vollstrecker