.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Title: alpm-hooks
.\" Author: [see the "Authors" section]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot
.\" Date: 2024-03-15
.\" Manual: Pacman Manual
.\" Source: Pacman 6.1.0
.\" Language: English
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH ALPM\-HOOKS 5 "15 mars 2024" "Pacman 6\&.1\&.0" "Manuel de Pacman"
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH NOM
alpm\-hooks \- format du fichier d'amorçage du gestionnaire de paquetages
d'Arch Linux
.SH SYNOPSIS
.sp
.nf
[Trigger] (obligatoire, répétable)
Operation = Install|Upgrade|Remove (obligatoire, répétable)
Type = Path|Package (obligatoire)
Target = (obligatoire, répétable)
[Action] (obligatoire)
Description = \&.\&.\&. (optionnel)
When = PreTransaction|PostTransaction (obligatoire)
Exec = (obligatoire)
Depends = (optionnel)
AbortOnFail (optionnel, PreTransaction uniquement)
NeedsTargets (optionnel)
.fi
.SH DESCRIPTION
.sp
libalpm, la bibliothèque d'Arch Linux, permet de spécifier des actions
d'amorçage à lancer avant ou après les transactions de paquetage en fonction
des paquetages ou des fichiers qui ont été modifiés\&. Les fichiers
d'amorce ne comportent qu'une seule section \fI[Action]\fP qui décrit l'action
à exécuter, et une ou plusieurs conditions \fI[Trigger]\fP décrivant pour
quelles transactions il faut la déclencher\&.
.sp
Les conditions d'amorçage sont lues sur des fichiers situés dans le
répertoire racine /usr/share/libalpm/hooks, ainsi que d'autres répertoires
choisis définis dans le fichier de configuration \fBpacman.conf\fP(5) (le
répertoire par défaut est /etc/pacman\&.d/hooks)\&. Les noms de fichier
doivent porter l'extension "\&.hook"\&. Les actions d'amorçage sont lancées
dans l'ordre lexicographique des noms des fichiers qui les décrivent, le
suffixe n'entrant pas en ligne de compte pour ce tri\&.
.SH DÉCLENCHEURS
.sp
Les fichiers d'amorçage doivent comporter au moins une section \fI[Trigger]\fP
(déclencheur) qui détermine pour quelles transactions il faut la
déclencher\&. Si plusieurs conditions \fI[Trigger]\fP sont indiquées,
l'amorçage sera lancé dès que l'une des conditions sera remplie\&.
.PP
\fBOperation =\fP Install|Upgrade|Remove
.RS 4
Détermine le type d'opération visé par l'amorçage\&. Peut être spécifié
plusieurs fois\&. Une installation est considérée comme une mise à jour
(Upgrade) si le paquetage ou fichier est déjà présent sur le système,
indépendamment du numéro de version du nouveau paquetage par rapport à celui
de la version installée\&. Cela vaut également pour les conditions
\fI[Trigger]\fP de type \fIPath\fP, si le fichier change de propriétaire entre les
deux paquetages\&. Cette directive \fIOperation\fP est obligatoire\&.
.RE
.PP
\fBType =\fP Path|Package
.RS 4
Indique si les transactions cibles sont des transactions de fichier ou des
transactions de paquetages\&. Voir PRÉCAUTIONS pour le cas particulier des
déclencheurs de type \fIPath\fP. On rencontre encore parfois dans certaines
installations le type vieilli \fIFile\fP à la place de \fIPath\fP : il devrait
disparaître progressivement\&.
.RE
.PP
\fBTarget =\fP
.RS 4
Indique le nom du chemin ou paquetage visé par l'amorçage\&. Les chemins
sont ceux des fichiers dans le fichier tar du paquetage ; il \fBne\fP faut
\fBpas\fP y inclure le répertoire\-racine de l'installation\&. Il est possible
d'utiliser des métacaractères, et d'exclure des fichiers ou des groupes de
fichiers en faisant précéder leur nom d'un point
d'exclamation\&. Obligatoire, peut être utilisé plusieurs fois par
commande\&.
.RE
.SH ACTIONS
.PP
\fBDescription =\fP \&...
.RS 4
Champ descriptif optionnel qui décrit l'action exécutée par le déclencheur,
utilisable pour l'interface utilisateur\&.
.RE
.PP
\fBExec =\fP
.RS 4
Commande à exécuter\&. Les arguments de la commande sont séparés par des
espaces\&. Compte tenu de cette convention, les valeurs contenant
elles\-mêmes des espaces devraient être protégée par des
guillemets\&. Obligatoire\&.
.RE
.PP
\fBWhen =\fP PreTransaction|PostTransaction
.RS 4
Caractérise l'amorce comme antérieure ou postérieure à la
transaction\&. Obligatoire\&.
.RE
.PP
\fBDepends =\fP
.RS 4
Paquetage à installer pour que l'amorçage fonctionne correctement\&.Peut
être utilisé plusieurs fois, pour désigner plusieurs paquetages\&.
.RE
.PP
\fBAbortOnFail\fP
.RS 4
Aura pour effet d'interrompre la transaction si l'amorçage renvoie un code
d'exécution non\-nul\&. Ne s'applique qu'aux amorçages de PreTransaction\&.
.RE
.PP
\fBNeedsTargets\fP
.RS 4
Passe la liste des cibles d'amorçages détectées à l'entrée standard \fIstdin\fP
du shell d'amorçage\&.
.RE
.SH "POUR COURT\-CIRCUITER LES AMORÇAGES"
.sp
Il est possible de court\-circuiter chaque amorçage en créant simplement un
fichier vide de même nom dans un répertoire d'amorçage de plus haute
priorité\&. On peut aussi faire pointer le fichier d'amorce vers
\fI/dev/null\fP à l'aide d'un lien symbolique (cf. ln(1))\&.
.SH EXEMPLES
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
# Force la synchronisation du disque pour limiter le risque de corruption de données\&.
[Trigger]
Operation = Install
Operation = Upgrade
Operation = Remove
Type = Package
Target = *
[Action]
Depends = coreutils
When = PostTransaction
Exec = /usr/bin/sync
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.SH PRÉCAUTIONS
.sp
Dans certains cas, les déclencheurs sur présence d'un fichier (type \fIpath\fP)
peuvent se comporter de façon imprévue\&. Les actions d'amorçage sont
déclenchées en fonction de la liste de fichiers du paquetage installé, mis à
niveau ou supprimé\&. Chaque fois que l'on installe ou met à niveau un
fichier qui est extrait avec une extension \fI\&.pacnew\fP, c'est bien le nom
original du fichier qui est testé pour déclencher l'amorçage\&. Quand on
supprime un paquetage, tous les fichiers du paquetage peuvent déclencher un
amorçage, qu'ils soient ou non effectivement présents sur le système de
fichiers avant la suppression du paquetage\&.
.sp
Les amorçages de post\-transaction \fIne\fP seront \fIpas\fP lancés si, pour une
raison ou une autre, la transaction s'interrompt avant la fin\&.
.sp
Consulter le site internet de pacman à l'adresse
https://.archlinux\&.org/pacman/ pour de nouvelles informations sur pacman
et ses outils associés\&.
.SH BOGUES
.sp
Bogues ? C'est une blague ; il n'y a pas de bogues dans ce logiciel\&. Mais
s'il y en a, envoyez un rapport de bogue contenant autant de détails que
possible dans la section Pacman du système de suivi de bogues de Arch Linux.
.SH AUTEURS
.sp
Développeurs actuels :
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Allan McRae
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Andrew Gregory
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Morgan Adamiec
.RE
.sp
Contributeurs antérieurs majeurs :
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Judd Vinet
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Aurelien Foret
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Aaron Griffin
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Dan McGee
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Xavier Chantry
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Nagy Gabor
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Dave Reisner
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Eli Schwartz
.RE
.sp
Pour des contributeurs supplémentaires, utiliser git shortlog \-s sur le
dépôt pacman\&.git\&.
.PP
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Jean-Jacques Brioist
.
.PP
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
.PP
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
.MT debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .