.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: alpm-hooks .\" Author: [see the "Authors" section] .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 2024-02-06 .\" Manual: Pacman Manual .\" Source: Pacman 6.0.2 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ALPM\-HOOKS 5 "6 février 2024" "Pacman 6\&.0\&.2" "Manuel de Pacman" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH NOM alpm\-hooks \- format du fichier d'amorçage du gestionnaire de paquetages d'Arch Linux .SH SYNOPSIS .sp .nf [Trigger] (obligatoire, répétable) Operation = Install|Upgrade|Remove (obligatoire, répétable) Type = Path|Package (obligatoire) Target = (obligatoire, répétable) [Action] (obligatoire) Description = \&.\&.\&. (optionnel) When = PreTransaction|PostTransaction (obligatoire) Exec = (obligatoire) Depends = (optionnel) AbortOnFail (optionnel, PreTransaction uniquement) NeedsTargets (optionnel) .fi .SH DESCRIPTION .sp libalpm, la bibliothèque d'Arch Linux, permet de spécifier des actions d'amorçage à lancer avant ou après les transactions de paquetage en fonction des paquetages ou des fichiers qui ont été modifiés\&. Les fichiers d'amorce ne comportent qu'une seule section \fI[Action]\fP qui décrit l'action à exécuter, et une ou plusieurs conditions \fI[Trigger]\fP décrivant pour quelles transactions il faut la déclencher\&. .sp Les conditions d'amorçage sont lues sur des fichiers situés dans le répertoire racine /usr/share/libalpm/hooks, ainsi que d'autres répertoires choisis définis dans le fichier de configuration \fBpacman.conf\fP(5) (le répertoire par défaut est /etc/pacman\&.d/hooks)\&. Les noms de fichier doivent porter l'extension "\&.hook"\&. Les actions d'amorçage sont lancées dans l'ordre lexicographique des noms des fichiers qui les décrivent, le suffixe n'entrant pas en ligne de compte pour ce tri\&. .SH DÉCLENCHEURS .sp Les fichiers d'amorçage doivent comporter au moins une section \fI[Trigger]\fP (déclencheur) qui détermine pour quelles transactions il faut la déclencher\&. Si plusieurs conditions \fI[Trigger]\fP sont indiquées, l'amorçage sera lancé dès que l'une des conditions sera remplie\&. .PP \fBOperation =\fP Install|Upgrade|Remove .RS 4 Détermine le type d'opération visé par l'amorçage\&. Peut être spécifié plusieurs fois\&. Une installation est considérée comme une mise à jour (Upgrade) si le paquetage ou fichier est déjà présent sur le système, indépendamment du numéro de version du nouveau paquetage par rapport à celui de la version installée\&. Cela vaut également pour les conditions \fI[Trigger]\fP de type \fIPath\fP, si le fichier change de propriétaire entre les deux paquetages\&. Cette directive \fIOperation\fP est obligatoire\&. .RE .PP \fBType =\fP Path|Package .RS 4 Indique si les transactions cibles sont des transactions de fichier ou des transactions de paquetages\&. Voir PRÉCAUTIONS pour le cas particulier des déclencheurs de type \fIPath\fP. On rencontre encore parfois dans certaines installations le type vieilli \fIFile\fP à la place de \fIPath\fP : il devrait disparaître progressivement\&. .RE .PP \fBTarget =\fP .RS 4 Indique le nom du chemin ou paquetage visé par l'amorçage\&. Les chemins sont ceux des fichiers dans le fichier tar du paquetage ; il \fBne\fP faut \fBpas\fP y inclure le répertoire\-racine de l'installation\&. Il est possible d'utiliser des métacaractères, et d'exclure des fichiers ou des groupes de fichiers en faisant précéder leur nom d'un point d'exclamation\&. Obligatoire, peut être utilisé plusieurs fois par commande\&. .RE .SH ACTIONS .PP \fBDescription =\fP \&... .RS 4 Champ descriptif optionnel qui décrit l'action exécutée par le déclencheur, utilisable pour l'interface utilisateur\&. .RE .PP \fBExec =\fP .RS 4 Commande à exécuter\&. Les arguments de la commande sont séparés par des espaces\&. Compte tenu de cette convention, les valeurs contenant elles\-mêmes des espaces devraient être protégée par des guillemets\&. Obligatoire\&. .RE .PP \fBWhen =\fP PreTransaction|PostTransaction .RS 4 Caractérise l'amorce comme antérieure ou postérieure à la transaction\&. Obligatoire\&. .RE .PP \fBDepends =\fP .RS 4 Paquetage à installer pour que l'amorçage fonctionne correctement\&.Peut être utilisé plusieurs fois, pour désigner plusieurs paquetages\&. .RE .PP \fBAbortOnFail\fP .RS 4 Aura pour effet d'interrompre la transaction si l'amorçage renvoie un code d'exécution non\-nul\&. Ne s'applique qu'aux amorçages de PreTransaction\&. .RE .PP \fBNeedsTargets\fP .RS 4 Passe la liste des cibles d'amorçages détectées à l'entrée standard \fIstdin\fP du shell d'amorçage\&. .RE .SH "POUR COURT\-CIRCUITER LES AMORÇAGES" .sp Il est possible de court\-circuiter chaque amorçage en créant simplement un fichier vide de même nom dans un répertoire d'amorçage de plus haute priorité\&. On peut aussi faire pointer le fichier d'amorce vers \fI/dev/null\fP à l'aide d'un lien symbolique (cf. ln(1))\&. .SH EXEMPLES .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf # Force la synchronisation du disque pour limiter le risque de corruption de données\&. [Trigger] Operation = Install Operation = Upgrade Operation = Remove Type = Package Target = * [Action] Depends = coreutils When = PostTransaction Exec = /usr/bin/sync .fi .if n \{\ .RE .\} .SH PRÉCAUTIONS .sp Dans certains cas, les déclencheurs sur présence d'un fichier (type \fIpath\fP) peuvent se comporter de façon imprévue\&. Les actions d'amorçage sont déclenchées en fonction de la liste de fichiers du paquetage installé, mis à niveau ou supprimé\&. Chaque fois que l'on installe ou met à niveau un fichier qui est extrait avec une extension \fI\&.pacnew\fP, c'est bien le nom original du fichier qui est testé pour déclencher l'amorçage\&. Quand on supprime un paquetage, tous les fichiers du paquetage peuvent déclencher un amorçage, qu'ils soient ou non effectivement présents sur le système de fichiers avant la suppression du paquetage\&. .sp Les amorçages de post\-transaction \fIne\fP seront \fIpas\fP lancés si, pour une raison ou une autre, la transaction s'interrompt avant la fin\&. .sp Consulter le site internet de pacman à l'adresse https://.archlinux\&.org/pacman/ pour de nouvelles informations sur pacman et ses outils associés\&. .SH BOGUES .sp Bogues ? C'est une blague ; il n'y a pas de bogues dans ce logiciel\&. Mais s'il y en a, envoyez un rapport de bogue contenant autant de détails que possible dans la section Pacman du système de suivi de bogues de Arch Linux. .SH AUTEURS .sp Développeurs actuels : .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Allan McRae .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Andrew Gregory .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Eli Schwartz .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Morgan Adamiec .RE .sp Contributeurs antérieurs majeurs : .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Judd Vinet .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Aurelien Foret .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Aaron Griffin .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Dan McGee .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Xavier Chantry .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Nagy Gabor .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Dave Reisner .RE .sp Pour des contributeurs supplémentaires, utiliser git shortlog \-s sur le dépôt pacman\&.git\&. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Jacques Brioist . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .