.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man v6.0.2 (Pod::Simple 3.45) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .if n .ds AD l .\" .\" Required to disable full justification in groff 1.23.0. .\" ======================================================================== .\" .IX Titlu "SSL_SET_SESSION 3ssl" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SSL_SET_SESSION 3ssl "5 august 2025" 3.5.2 OpenSSL .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH NUME SSL_set_session \- configurează o sesiune TLS/SSL pentru a fi utilizată în timpul conectării TLS/SSL .SH SINOPSIS .IX Antet SINOPSIS .Vb 1 \& #include \& \& int SSL_set_session(SSL *ssl, SSL_SESSION *session); .Ve .SH DESCRIERE .IX Antet DESCRIERE \&\fBSSL_set_session()\fP configurează \fBsession\fP pentru a fi utilizat atunci când trebuie stabilită conexiunea TLS/SSL. \fBSSL_set_session()\fP este utilă numai pentru clienții TLS/SSL. Atunci când se stabilește sesiunea, numărul de referințe din \fBsession\fP este incrementat cu 1. Dacă sesiunea nu este reutilizată, numărul de referințe este decrementat din nou în timpul \fBSSL_connect()\fP. Dacă sesiunea a fost reutilizată poate fi întrebată cu apelul \fBSSL_session_reused\fP\|(3). .PP Dacă există deja o sesiune stabilită în \fBssl\fP (deoarece a fost stabilită cu \&\fBSSL_set_session()\fP înainte sau deoarece același \fBssl\fP a fost deja utilizat pentru o conexiune), \fBSSL_SESSION_free()\fP va fi apelat pentru acea sesiune. Acesta este și cazul atunci când \fBsession\fP este un indicator NULL. Dacă acea sesiune veche este încă \fBopen\fP, aceasta este considerată defectuoasă și va fi eliminată din memoria cache a sesiunii (dacă este utilizată). O sesiune este considerată deschisă, dacă \fBSSL_shutdown\fP\|(3) nu a fost apelat pentru conexiune (sau cel puțin \fBSSL_set_shutdown\fP\|(3) a fost utilizată pentru a stabili starea SSL_SENT_SHUTDOWN). .SH NOTE .IX Antet NOTE Obiectele SSL_SESSION păstrează informații de legătură internă cu privire la lista cache\-ului de sesiune, atunci când sunt introduse în cache\-ul de sesiune al unui obiect SSL_CTX. Prin urmare, un obiect SSL_SESSION, indiferent de numărul său de referințe, trebuie să fie utilizat numai cu un singur obiect SSL_CTX (și cu obiectele SSL create din acest obiect SSL_CTX). .SH "VALORI RETURNATE" .IX Antet "VALORI RETURNATE" Pot apărea următoarele valori de returnare: .IP 0 4 Operația a eșuat; verificați stiva de erori pentru a afla motivul. .IP 1 4 .IX Element 1 Operația a reușit. .SH "CONSULTAȚI ȘI" .IX Antet "CONSULTAȚI ȘI" \&\fBssl\fP\|(7), \fBSSL_SESSION_free\fP\|(3), \&\fBSSL_get_session\fP\|(3), \&\fBSSL_session_reused\fP\|(3), \&\fBSSL_CTX_set_session_cache_mode\fP\|(3) .SH "DREPTURI DE AUTOR" .IX Antet "DREPTURI DE AUTOR" Drepturi de autor 2000\-2022 The OpenSSL Project Authors. Toate drepturile rezervate. .PP Licențiat sub Licența Apache 2.0 („License”). Nu aveți voie să utilizați acest fișier decât în conformitate cu licența. Puteți obține o copie din fișierul LICENSE din distribuția sursei sau de la . .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .