.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man v6.0.2 (Pod::Simple 3.45) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .if n .ds AD l .\" .\" Required to disable full justification in groff 1.23.0. .\" ======================================================================== .\" .IX Titlu "RAND_EGD 3ssl" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RAND_EGD 3ssl "5 august 2025" 3.5.2 OpenSSL .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH NUME RAND_egd, RAND_egd_bytes, RAND_query_egd_bytes \- interogare demon de colectare a entropiei .SH SINOPSIS .IX Antet SINOPSIS .Vb 1 \& #include \& \& int RAND_egd_bytes(const char *path, int num); \& int RAND_egd(const char *path); \& \& int RAND_query_egd_bytes(const char *path, unsigned char *buf, int num); .Ve .SH DESCRIERE .IX Antet DESCRIERE Pe platformele mai vechi care nu dispun de o sursă bună de valori aleatorii, cum ar fi \f(CW\*(C`/dev/urandom\*(C'\fP, este posibilă interogarea unui Entropy Gathering Daemon (EGD) printr\-o conexiune locală pentru a obține valori aleatorii și a însămânța RNG OpenSSL. Protocolul utilizat este definit de EGD\-urile disponibile la sau . .PP \&\fBRAND_egd_bytes()\fP solicită \fBnum\fP octeți aleatorii de la un EGD la soclul specificat \fBpath\fP și trece datele primite în \fBRAND_add()\fP. \&\fBRAND_egd()\fP este echivalent cu \fBRAND_egd_bytes()\fP cu \fBnum\fP stabilit la 255. .PP \&\fBRAND_query_egd_bytes()\fP solicită \fBnum\fP octeți aleatorii de la un EGD la soclul specificat \fBpath\fP, unde \fBnum\fP trebuie să fie mai mic de 256. Dacă \fBbuf\fP este \fBNULL\fP, este echivalent cu \fBRAND_egd_bytes()\fP. Dacă \fBbuf\fP nu este \fBNULL\fP, atunci datele sunt copiate în tampon și \&\fBRAND_add()\fP nu este apelat. .PP OpenSSL poate fi configurat la momentul construirii pentru a încerca să utilizeze EGD pentru însămânțarea automată. .SH "VALORI RETURNATE" .IX Antet "VALORI RETURNATE" \&\fBRAND_egd()\fP și \fBRAND_egd_bytes()\fP returnează numărul de octeți citiți de la demon în caz de succes, sau \-1 dacă conexiunea a eșuat sau demonul nu a returnat suficiente date pentru a însămânța complet PRNG. .PP \&\fBRAND_query_egd_bytes()\fP returnează numărul de octeți citiți de la daemon în caz de succes sau \-1 dacă conexiunea a eșuat. .SH "CONSULTAȚI ȘI" .IX Antet "CONSULTAȚI ȘI" \&\fBRAND_add\fP\|(3), \&\fBRAND_bytes\fP\|(3), \&\fBRAND\fP\|(7) .SH "DREPTURI DE AUTOR" .IX Antet "DREPTURI DE AUTOR" Drepturi de autor 2000\-2018 The OpenSSL Project Authors. Toate drepturile rezervate. .PP Licențiat sub Licența Apache 2.0 („License”). Nu aveți voie să utilizați acest fișier decât în conformitate cu licența. Puteți obține o copie din fișierul LICENSE din distribuția sursei sau de la . .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .