.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PR_SVE_SET_VL 2const "17 mai 2025" "Pagini de manual de Linux 6.15" .SH NUME PR_SVE_SET_VL \- stabilește lungimea vectorului SVE al firului .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP /* Definirea constantelor \fBPR_*\fP */ \fB#include \fP .P \fBint prctl(PR_SVE_SET_VL, unsigned long \fP\fIval\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIERE Configurează lungimea vectorului SVE al firului, astfel cum este specificată de \fIval\fP. .P Biții din \fIval\fP corespunzători lui \fBPR_SVE_VL_LEN_MASK\fP trebuie definiți la lungimea dorită a vectorului în octeți. Aceasta este interpretată ca o limită superioară: nucleul va selecta cea mai mare lungime de vector disponibilă care nu depășește valoarea specificată. În special, specificarea \fBSVE_VL_MAX\fP (definit în \fI)\fP pentru biții \fBPR_SVE_VL_LEN_MASK\fP solicită lungimea maximă acceptată a vectorului. .P În plus, ceilalți biți ai \fIval\fP trebuie să fie definiți la una dintre următoarele combinații de fanioane: .TP \fB0L\fP Efectuează modificarea imediat. La următorul \fBexecve\fP(2) din fir, lungimea vectorului va fi readusă la valoarea configurată în \fI/proc/\:sys/\:abi/\:sve_default_vector_length\fP. .TP \fBPR_SVE_VL_INHERIT\fP Efectuează modificarea imediat. Apelurile ulterioare \fBexecve\fP(2) vor păstra noua lungime a vectorului. .TP \fBPR_SVE_SET_VL_ONEXEC\fP Amână modificarea, astfel încât aceasta să fie efectuată la următorul apel \fBexecve\fP(2) din fir. Apelurile ulterioare \fBexecve\fP(2) vor readuce lungimea vectorului la valoarea configurată în \fI/proc/\:sys/\:abi/\:sve_default_vector_length\fP. .TP \fBPR_SVE_SET_VL_ONEXEC | PR_SVE_VL_INHERIT\fP Amână modificarea, astfel încât aceasta să fie efectuată la următorul apel \fBexecve\fP(2) din fir. Apelurile ulterioare \fBexecve\fP(2) vor păstra noua lungime a vectorului. .P În toate cazurile, orice modificare amânată în așteptare este anulată. .P În caz de succes, se returnează o valoare nenegativă care descrie configurația \fIselectată\fP. Dacă \fBPR_SVE_SET_VL_ONEXEC\fP a fost inclus în \fIval\fP, atunci configurația descrisă de valoarea returnată va intra în vigoare la următorul apel \fBexecve\fP(2). În caz contrar, configurația este deja în vigoare atunci când apelul \fBPR_SVE_SET_VL\fP returnează. În ambele cazuri, valoarea este codificată în același mod ca și valoarea de returnare a apelului \fBPR_SVE_GET_VL\fP. Rețineți că nu există niciun fanion explicit în valoarea de returnare corespunzătoare apelului \fBPR_SVE_SET_VL_ONEXEC\fP. .P Configurația (inclusiv orice modificare amânată în așteptare) este moștenită de \fBfork\fP(2) și \fBclone\fP(2). .SH "VALOAREA RETURNATĂ" În caz de succes, \fBPR_SVE_SET_VL\fP returnează valoarea nenegativă descrisă mai sus. În caz de eroare, se returnează \-1, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEINVAL\fP SVE nu este disponibil pe această platformă. .TP \fBEINVAL\fP Valoarea din biții din \fIval\fP corespunzătoare lui \fBPR_SVE_VL_LEN_MASK\fP este în afara intervalului [\fBSVE_VL_MIN\fP, \fBSVE_VL_MAX\fP] sau nu este un multiplu de 16. .TP \fBEINVAL\fP Ceilalți biți ai \fIval\fP nu sunt valabili sau nu sunt acceptați. .SH FIȘIERE .TP \fI/proc/\:sys/\:abi/\:sve_default_vector_length\fP .SH STANDARDE Linux. Doar arm64. .SH ISTORIC .\" commit 2d2123bc7c7f843aa9db87720de159a049839862 .\" linux-5.6/Documentation/arm64/sve.rst Linux 4.15 (arm64). .SH AVERTISMENTE Deoarece compilatorul sau mediul de execuție poate utiliza SVE, utilizarea acestui apel fără fanionul \fBPR_SVE_SET_VL_ONEXEC\fP poate bloca procesul apelant. Condițiile de utilizare în siguranță sunt complexe și depind de sistem. Nu\-l utilizați decât dacă știți cu adevărat ce faceți. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBprctl\fP(2), \fBPR_SVE_GET_VL\fP(2const) .P .\"commit b693d0b372afb39432e1c49ad7b3454855bc6bed Pentru mai multe informații, consultați fișierul sursă al nucleului \fIDocumentation/arm64/sve.rst\fP (sau \fIDocumentation/arm64/sve.txt\fP înainte de Linux 5.3). .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .