.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PR_SET_THP_DISABLE 2const "17 mai 2025" "Pagini de manual de Linux 6.15" .SH NUME PR_SET_THP_DISABLE \- stabilește starea fanionului „THP disable” pentru firul apelant .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP /* Definirea constantelor \fBPR_*\fP */ \fB#include \fP .P \fBint prctl(PR_SET_THP_DISABLE, long \fP\fIflag\fP\fB, 0L, 0L, 0L);\fP .fi .SH DESCRIERE Stabilește starea fanionului „THP disable” pentru firul apelant. Dacă \fIflag\fP are o valoare diferită de zero, fanionul este activat, altfel este eliminat. .P Activarea acestui indicator oferă o metodă de dezactivare a paginilor uriașe transparente pentru lucrările în care codul nu poate fi modificat, iar utilizarea unui cârlig malloc cu \fBmadvise\fP(2) nu este o opțiune (de exemplu, date alocate static). Definirea indicatorului „THP disable” este moștenită de un copil creat prin \fBfork\fP(2) și este păstrată în \fBexecve\fP(2). .SH "VALOAREA RETURNATĂ" În caz de succes, se returnează 0. În caz de eroare, se returnează \-1, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .SH STANDARDE Linux. .SH ISTORIC .\" commit a0715cc22601e8830ace98366c0c2bd8da52af52 Linux 3.15. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBprctl\fP(2), \fBPR_GET_THP_DISABLE\fP(2const) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .