.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 2013-2015, Michael Kerrisk .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PR_SET_PTRACER 2const "8. Februar 2026" "Linux man\-pages 6.17" .SH BEZEICHNUNG PR_SET_PTRACER \- Erlaubt Prozessen, den aufrufenden Prozess mit ptrace(2) nachzuverfolgen .SH BIBLIOTHEK Standard\-C\-Bibliothek (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP /* Definition der \fBPR_*\fP\-Konstanten */ \fB#include \fP .P \fBint prctl(PR_SET_PTRACER, long \fP\fIpid\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG Dies ist nur von Bedeutung, wenn das Yama\-LSM aktiviert und in Modus 1 ist (»beschränkter ptrace«, sichtbar mittels \fI/proc/\:sys/\:kernel/\:yama/\:ptrace_scope\fP). .P Wenn eine »Ptrace\-Verarbeiterkennung« in \fIpid\fP übergeben wird, erklärt der Aufrufende, dass der Ptracer\-Prozess den aufrufenden Prozess so mit \fBptrace\fP(2) nachverfolgen kann, als ob er ein direkter Prozessvorgänger wäre. .P Jede Aktion \fBPR_SET_PTRACER\fP ersetzt die vorhergehende »Ptrace\-Verarbeiterkennung«. .P Wird \fBPR_SET_PTRACER\fP mit \fIpid\fP gesetzt auf 0 eingesetzt, dann wird die »Ptrace\-Verarbeiterkennung« des Aufrufenden zurückgesetzt. Falls \fIpid\fP auf \fBPR_SET_PTRACER_ANY\fP gesetzt ist, dann werden die durch Yama eingeführten Ptrace\-Beschränkungen praktisch für den aufrufenden Prozess deaktiviert. .SH RÜCKGABEWERT Bei Erfolg wird 0 zurückgegeben. Bei einem Fehler wird \-1 zurückgegeben und \fIerrno\fP gesetzt, um den Fehler anzuzeigen. .SH FEHLER .TP \fBEINVAL\fP \fIpid\fP ist nicht 0, \fBPR_SET_PTRACER_ANY\fP oder die PID eines existierenden Prozesses. .SH STANDARDS Linux. .SH GESCHICHTE .\" commit 2d514487faf188938a4ee4fb3464eeecfbdcf8eb .\" commit bf06189e4d14641c0148bea16e9dd24943862215 Linux 3.4. .SH "SIEHE AUCH" \fBprctl\fP(2) .P Weitere Informationen finden Sie in der Kernelquelldatei \fIDocumentation/\:admin\-guide/\:LSM/\:Yama.rst\fP. .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: .MT debian-l10n-german@lists.debian.org .ME .