.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PR_CAP_AMBIENT 2const "17 mai 2025" "Pages du manuel de Linux 6.15" .SH NOM PR_CAP_AMBIENT \- read or change the ambient capability set of the calling thread .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP /* Définition des constantes \fBPR_*\fP */ \fB#include \fP .P \fBint prctl(PR_CAP_AMBIENT, long \fP\fIop\fP\fB, ...);\fP .fi .SH DESCRIPTION Reads or changes the ambient capability set of the calling thread, according to the value of \fIop\fP, which must be one of the following: .TP \fBPR_CAP_AMBIENT_RAISE\fP .TQ \fBPR_CAP_AMBIENT_LOWER\fP .TQ \fBPR_CAP_AMBIENT_IS_SET\fP .TQ \fBPR_CAP_AMBIENT_CLEAR_ALL\fP .SH "VALEUR RENVOYÉE" En cas de succès, une valeur non négative est renvoyée. En cas d'erreur, \fB\-1\fP est renvoyé et \fIerrno\fP est définie pour préciser l'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEINVAL\fP \fIop\fP n'est pas une valeur valable. .SH VERSIONS Des interfaces de plus haut niveau qui constituent la couche au\-dessus des opérations ci\-dessus sont fournies dans la bibliothèque \fBlibcap\fP(3) sous la forme \fBcap_get_ambient\fP(3), \fBcap_set_ambient\fP(3), et \fBcap_reset_ambient\fP(3). .SH STANDARDS Linux. .SH HISTORIQUE .\" commit 58319057b7847667f0c9585b9de0e8932b0fdb08 Linux 4.3. .SH "VOIR AUSSI" \fBprctl\fP(2), \fBPR_CAP_AMBIENT_RAISE\fP(2const), \fBPR_CAP_AMBIENT_LOWER\fP(2const), \fBPR_CAP_AMBIENT_IS_SET\fP(2const), \fBPR_CAP_AMBIENT_CLEAR_ALL\fP(2const), \fBlibcap\fP(3), \fBcap_get_ambient\fP(3), \fBcap_set_ambient\fP(3), \fBcap_reset_ambient\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .