.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 2008-2015, Michael Kerrisk .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PR_CAPBSET_READ 2const "8 fevereiro 2026" "Linux man\-pages 6.17" .SH NOME PR_CAPBSET_READ \- lê o conjunto delimitador de capacidades da thread de chamada .SH BIBLIOTECA Biblioteca C Padrão (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH SINOPSE .nf \fB#include \fP /* Definição das constantes \fBPR_*\fP */ \fB#include \fP .P \fBint prctl(PR_CAPBSET_READ, long \fP\fIcap\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIÇÃO Retorna 1 se a capacidade especificada em \fIcap\fP estiver no conjunto delimitador de capacidade da thread de chamada, ou 0 se não estiver. .P As constantes de capacidade são definidas em \fI\fP. .P O conjunto de delimitação de capacidade determina se o processo pode receber a capacidade por meio do conjunto de capacidade permitido de um arquivo em uma chamada subsequente para \fBexecve\fP(2). .SH "VALOR DE RETORNO" Em caso de sucesso, esta chamada retorna o valor booleano descrito acima. Em caso de erro, \-1 é retornado e \fIerrno\fP é definido para indicar o erro. .SH ERROS .TP \fBEINVAL\fP \fIcap\fP não especifica uma capacidade válida. .SH VERSÕES Uma interface de nível mais alto sobreposta a esta operação é fornecida na biblioteca \fBlibcap\fP(3) na forma de \fBcap_get_bound\fP(3). .SH PADRÕES Linux. .SH HISTÓRICO Linux 2.6.25. .SH "VEJA TAMBÉM" \fBprctl\fP(2), \fBPR_CAPBSET_DROP\fP(2const), \fBlibcap\fP(3), \fBcap_get_bound\fP(3) .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rafael Fontenelle . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .