.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "LOCALE::PO4A::XHTML.3PM 1" .TH LOCALE::PO4A::XHTML.3PM 1 2024-06-26 "perl v5.38.2" "User Contributed Perl Documentation" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH ИМЕ .IX Header "ИМЕ" Locale::Po4a::Xhtml \- двосмерна конверзија XHTML докумената и PO фајлова .SH ОПИС .IX Header "ОПИС" Циљ po4a (PO for anything – PO за било шта) пројекта је да поједностави превођење (и што је још интересантније, одржавање превода) употребом gettext алата на деловима на којима се не очекује њихова употреба, као што је документација. .PP Locale::Po4a::Xhtml је модул који помаже превод XHTML докумената у друге [људске] језике. .SH "ОПЦИЈЕ КОЈЕ ПРИХВАТА ОВАЈ МОДУЛ" .IX Header "ОПЦИЈЕ КОЈЕ ПРИХВАТА ОВАЈ МОДУЛ" Ово су опције везане само за овај модул: .IP \fBincludessi\fR[\fB=\fR\fIкоренапутања\fR] 4 .IX Item "includessi[=коренапутања]" Прикључује све фајлове које наводи елемент include SSI (Server Side Includes) (нпр. ). .Sp \&\fBНапомена:\fR требало би да је користите само за статичке фајлове. .Sp Може да се наведе и додатни параметар \fIкоренапутања\fR. Он наводи корену путању од које се атрибутом за прикључивање \fBvirtual\fR задају фајлови за укључивање. .SH "СТАТУС ОВОГ МОДУЛА" .IX Header "СТАТУС ОВОГ МОДУЛА" Овај модул је потпуно функционалан јер се ослања на Locale::Po4a::Xml модул. Ово само дефинише преводиве ознаке и атрибуте. .PP „Мени функционише”, што значи да га успешно користим на свом личном вебсајту. Ипак, YMMV (у вашем случају може бити другачије): молим вас да ми пријавите ако нешто не функционише код вас. .SH "ПОГЛЕДАЈТЕ ТАКОЂЕ" .IX Header "ПОГЛЕДАЈТЕ ТАКОЂЕ" \&\fBLocale::Po4a::TransTractor\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Xml\fR\|(3pm), \fBpo4a\fR\|(7) .SH АУТОРИ .IX Header "АУТОРИ" .Vb 2 \& Ив Ричле \& Никола Франсоа .Ve .SH "ПРАВА УМНОЖАВАЊА И ЛИЦЕНЦА" .IX Header "ПРАВА УМНОЖАВАЊА И ЛИЦЕНЦА" .Vb 2 \& Права умножавања © 2004 Ив Ричле \& Права умножавања © 2007\-2008 Никола Франсоа .Ve .PP Овај програм је слободан софтвер; можете да га редистрибуирате и/или мењате под условима GPL v2.0 или новије (погледајте фајл COPYING).