.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "LOCALE::PO4A::XHTML.3PM 1" .TH LOCALE::PO4A::XHTML.3PM 1 2024-06-26 "perl v5.38.2" "User Contributed Perl Documentation" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NAAM .IX Header "NAAM" Locale::Po4a::Xhtml \- XHTML-documenten van/naar PO-bestanden converteren .SH BESCHRIJVING .IX Header "BESCHRIJVING" Het doel van het project po4a (PO voor alles) is om de vertaalwerkzaamheden (en interessanter nog, het onderhoud van vertalingen) te vergemakkelijken met behulp van gettext-hulpmiddelen in domeinen waarin deze niet meteen verwacht worden, zoals documentatie. .PP Locale::Po4a::Xhtml is een module ter ondersteuning van de vertaling van XHTML-documenten naar andere [menselijke] talen. .SH "MOGELIJKE OPTIES BIJ DEZE MODULE" .IX Header "MOGELIJKE OPTIES BIJ DEZE MODULE" De volgende opties zijn specifiek voor deze module: .IP \fBincludessi\fR[\fB=\fR\fIbasispad\fR] 4 .IX Item "includessi[=basispad]" Bestanden opnemen welke opgegeven werden door een SSI-element (Server Side Includes) van het type include (bijv. ). .Sp \&\fBOpmerking:\fR u mag dit enkel gebruiken voor statische bestanden. .Sp Een extra parameter \fIbasispad\fR kan opgegeven worden. Het specificeert het basispad voor het vinden van bestanden die opgenomen worden door een \fBvirtueel\fR attribuut. .SH "STATUS VAN DEZE MODULE" .IX Header "STATUS VAN DEZE MODULE" Deze module is volledig operationeel omdat ze steunt op de module Locale::Po4a::Xml. Deze module definieert enkel de vertaalbare tags en attributen. .PP "Voor mij werkt dit", wat betekent dat ik het gebruik voor mijn persoonlijke website. Maar u kunt een andere ervaring hebben: laat me weten als er iets niet werkt voor u. .SH "ZIE OOK" .IX Header "ZIE OOK" \&\fBLocale::Po4a::TransTractor\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Xml\fR\|(3pm), \fBpo4a\fR\|(7) .SH AUTEURS .IX Header "AUTEURS" .Vb 2 \& Yves Rütschlé \& Nicolas François .Ve .SH "COPYRIGHT EN LICENTIE" .IX Header "COPYRIGHT EN LICENTIE" .Vb 2 \& Copyright © 2004 Yves Rütschlé \& Copyright © 2007\-2008 Nicolas François .Ve .PP Dit programma is vrije software; u kunt het verder verspreiden en/of aanpassen onder de bepalingen van de GPL v2.0 of recenter (zie het bestand COPYING).