.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "LOCALE::PO4A::WML.3PM 1" .TH LOCALE::PO4A::WML.3PM 1 2024-06-26 "perl v5.38.2" "User Contributed Perl Documentation" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOME .IX Header "NOME" Locale::Po4a::Wml \- converte documentos WML (Website Meta Language) de/para arquivos PO .SH DESCRIÇÃO .IX Header "DESCRIÇÃO" O objetivo do projeto po4a (PO for anything, ou PO para qualquer coisa) é facilitar traduções (e o mais interessante, a manutenção das traduções) usando as ferramentas do gettext em áreas em que não se esperava, como documentação. .PP Locale::Po4a::Wml é um módulo para ajudar a tradução de documentos WML para outros idiomas. Não confunda WML que estamos falando aqui (Website Meta Language) e porcaria do WAP usado nos telefones celulares. .PP Por favor note que esse módulo depende do módulo Locale::Po4a::Xhtml, o que depende do módulo Locale::Po4a::Xml. Isso significa que todas as marcações de expressões de página web são presumidas serem escritas na sintaxe XHTML. .SH "OPÇÕES ACEITAS POR ESTE MÓDULO" .IX Header "OPÇÕES ACEITAS POR ESTE MÓDULO" NENHUMA. .SH "ESTADO DESTE MÓDULO" .IX Header "ESTADO DESTE MÓDULO" Esse módulo funciona para alguns documentos simples, mas ainda é jovem. Atualmente, o maior problema do módulo provavelmente é que ele não consegue manipular documentos que contenham marcações em linhas não XML, tais como , que é comumente definido no WML. Melhoras serão adicionadas em lançamentos futuros. .SH AUTORES .IX Header "AUTORES" .Vb 2 \& Martin Quinson (mquinson#debian.org) \& Noriada Kobayashi .Ve .SH "COPYRIGHT E LICENÇA" .IX Header "COPYRIGHT E LICENÇA" .Vb 1 \& Copyright © 2005 SPI, Inc. .Ve .PP Esse programa é um software livre; você pode redistribuí\-lo e/ou modificá\-lo sob os termos da GPL v2.0 ou posterior (veja o arquivo COPYING).