LOCALE::PO4A::TEXT.3PM(1) User Contributed Perl Documentation NAME Locale::Po4a::Text - konvertiert Textdokumente von/in PO-Dateien BESCHREIBUNG Das Projektziel von Po4a (PO fur alles) ist es, die Ubersetzung (und interessanter, die Wartung der Ubersetzung) zu vereinfachen, indem die Gettext-Werkzeuge auch fur Gebiete verwendet werden, wo diese nicht erwartet werden, wie Dokumentation. Locale::Po4a::Text ist ein Modul, um bei der Ubersetzung von Textdokumenten in andere [naturliche] Sprachen zu helfen. Absatze werden durch Leerzeilen getrennt (oder Zeilen, die nur Leerzeichen und Tabulatoren enthalten). Falls ein Absatz eine Zeile enthalt, die mit einem Leerzeichen (oder Tabulator) anfangt, wird dieser Absatz nicht neu umgebrochen. VON DIESEM MODUL AKZEPTIERTE OPTIONEN Dies sind die Modul-spezifischen Optionen: keyvalue Absatze, die wie ein Doppelpunkt-getrennes Schlussel-Wert-Paar aussehen, werden als wortlich behandelt (mit dem Schalter "no-wrap" in der PO-Datei). Ein Schlussel-Wert-Paar ist eine Zeichenkette der Form "Schlussel: Wert", die eines oder mehr Zeichen enthalten, die weder Doppelpunkt noch Leerraumzeichen sind, gefolgt von einem Doppelpunkt, gefolgt von mindestens einem Zeichen, das sich von einem Leerraumzeichen unterscheidet, vor dem Ende der Zeile. nobullets Deaktiviert die Erkennung von Aufzahlungszeichen Standardmassig wird bei der Erkennung von Aufzahlungszeichen der betroffene Absatz nicht als wortlicher Absatz betrachtet (mit dem Schalter "no-wrap" in der PO-Datei). Stattdessen wird der entsprechende Absatz in der Ubersetzung neu umgebrochen. tabs=Modus Regelt den Umgang mit Tabulatoren. Modus kann eines der folgenden sein: split Zeilen mit Tabulatoren leiten Umbruche im aktuellen Absatz ein. verbatim Zeilen mit Tabulatoren werden nicht neu umgebrochen. Standardmassig werden Tabulatoren als Leerzeichen betrachtet. breaks=regAusd Ein regularer Ausdruck, der auf Zeilen passt, die Umbruche einleiten. Der regulare Ausdruck wird so verankert, dass die gesamte Zeile passen muss. debianchangelog Umgang mit den Kopf- und Fusszeilen von veroffentlichten Versionen, die nur nicht ubersetzbare Informationen enthalten. fortunes Umgang mit dem >>fortunes<<-Format, das Glucksspruche (>>fortunes<<) mit einer Zeile trennt, die nur aus >>%<< oder aus >>%%<< besteht und >>%%<< als Einleitung fur Kommentare verwendet. markdown Umgang mit bestimmter spezieller Auszeichnung in Markdown- formatierten Texten. yfm_keys (nur Markdown) Kommata-getrennte Liste der Schlussel, die fur das Ubersetzen in dem Abschnitt >>YAML FrontMatter<< verarbeitet werden. Alle anderen Schlussel werden ubersprungen. Schlussel werden abhangig von der Gross-/Kleinschreibung verglichen. Falls yfm_paths und yfm_keys zusammen verwandt werden, werden Werte aufgenommen, falls sie auf mindestens eine der Optionen passen. Feldwerte werden immer ubersetzt, ausser die Option yfm_skip_array wird bereitgestellt. yfm_lenient (nur Markdown) Erlaubt dem YAML-Titelei-Auswerter, bei ungultigen Kopfzeilen fehlzuschlagen. Dies ist besonders hilfreich, wenn Ihre Datei mit einem horizontalen Linie statt einer YAML-Titelei beginnt, aber Sie darauf bestehen, nur drei Gedankenstriche fur ihre Linie zu verwenden. yfm_paths (nur Markdown) yfm_paths Kommata-getrennte Liste von Hash-Pfaden, die fur das Herausziehen in dem Abschnitt >>YAML Front Matter<< verarbeitet werden. Alle anderen Pfade werden ubersprungen. Pfade werden abhangig von der Gross-/Kleinschreibung verglichen. Falls yfm_paths und yfm_keys zusammen verwandt werden, werden Werte aufgenommen, falls sie auf mindestens eine der Optionen passen. Feldwerte werden immer zuruckgeliefert, ausser die Option yfm_skip_array wird bereitgestellt. yfm_skip_array (nur Markdown) Keine Feldwerte in dem Abschnitt >>YAML Front Matter<< ubersetzen. control[=Feldliste] Handhabt Debians Steuerdateien. Es kann eine durch Kommata getrennte Liste von Feldern, die ubersetzt werden sollen, bereitgestellt werden. neverwrap Verhindert, dass Po4a irgendwelche Zeilen umbricht. Das bedeutet, dass jeder Inhalt wortgetreu verarbeitet wird, selbst einfache Absatze. STATUS DIESES MODULS Erfolgreich bei einigen einfachen Textdateien und News.Debian-Dateien getestet. AUTOREN Nicolas Francois URHEBERRECHT UND LIZENZ Copyright (C) 2005-2008 Nicolas FRANCOIS . Copyright (C) 2008-2009, 2018 Jonas Smedegaard . Copyright (C) 2020 Martin Quinson . Dieses Programm ist freie Software; Sie konnen es unter den Bedingungen der GPL v2.0 oder neuer (siehe die Datei COPYING) vertreiben und/oder verandern. perl v5.38.2 2024-06-26 LOCALE::PO4A::TEXT.3PM(1)