.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "LOCALE::PO4A::COMMON.3PM 1" .TH LOCALE::PO4A::COMMON.3PM 1 2024-06-26 "perl v5.38.2" "User Contributed Perl Documentation" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NAME Locale::Po4a::Common \- allgemeine Teile von Po4a\-Skripten und \-Werkzeugen .SH BESCHREIBUNG .IX Header "BESCHREIBUNG" Locale::Po4a::Common enthält allgemeine Teile der Po4a\-Skripte und einige nützliche Funktionen, die von den anderen Modulen verwandt werden. .PP Falls notwendig können Sie Text::WrapI18N deaktiveren, indem Sie .PP .Vb 2 \& use Locale::Po4a::Common qw(nowrapi18n); \& use Locale::Po4a::Text; .Ve .PP anstelle Folgendem schreiben: .PP .Vb 1 \& use Locale::Po4a::Text; .Ve .PP Die Reihenfolge ist hier wichtig: da die meisten Locale::Po4a\-Module selbst Locale::Po4a::Common laden, wird beim ersten Laden des Moduls entschieden, ob Text::WrapI18N verwandt wird. .SH FUNKTIONEN .IX Header "FUNKTIONEN" .SS "Zeigt Ausgabenachrichten an" .IX Subsection "Zeigt Ausgabenachrichten an" .IP \(bu 4 show_version($) .Sp Zeigt die aktuelle Version des Skriptes und eine kurze Copyright-Nachricht an. Es erwartet den Namen des Skriptes als Argument. .IP \(bu 4 wrap_msg($@) .Sp Diese Funktion zeigt eine Nachricht genauso an, wie das \fBsprintf()\fR macht, fügt aber einen Zeilenumbruch hinzu, so dass sie auf einem Terminal gut aussieht. .IP \(bu 4 wrap_mod($$@) .Sp Diese Funktion funktioniert wie \fBwrap_msg()\fR, erwartet aber den Modulnamen als erstes Argument und lässt links der Nachricht noch ein Leerzeichen. .IP \(bu 4 wrap_ref_mod($$$@) .Sp Diese Funktion funktioniert wie \fBwrap_msg()\fR, erwartet aber eine file:line\-Referenz als erstes Argument, einen Modulnamen als zweites und lässt links der Nachricht noch ein Leerzeichen. .SS "Wrapper (Adpater) für andere Module" .IX Subsection "Wrapper (Adpater) für andere Module" .IP \(bu 4 Locale::Gettext .Sp Wenn das Modul Locale::Gettext nicht geladen werden kann, stellt dieses Modul eine Pseudo\- (leere) Implementierung der im Folgenden aufgeführten Funktionen dar. In diesem Fall werden die Nachrichten nicht durch Po4a übersetzt, aber das Programm wird weiterhin funktionieren. .Sp Falls Locale::gettext vorhanden ist, ruft dieser Adapter auch setlocale(LC_MESSAGES, "") auf, so dass Aufrufende nicht auch vom POSIX-Modul abhängen müssen. .RS 4 .IP \(bu 4 bindtextdomain($$) .IP \(bu 4 textdomain($) .IP \(bu 4 gettext($) .IP \(bu 4 dgettext($$) .RE .RS 4 .RE .SH AUTOREN .IX Header "AUTOREN" .Vb 1 \& Jordi Vilalta .Ve .SH "URHEBERRECHT UND LIZENZ" .IX Header "URHEBERRECHT UND LIZENZ" Copyright © 2005 SPI, Inc. .PP Dieses Programm ist freie Software; Sie können es unter den Bedingungen der GPL v2.0 oder neuer (siehe die Datei COPYING) vertreiben und/oder verändern.