.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "LOCALE::PO4A::CHOOSER.3PM 1" .TH LOCALE::PO4A::CHOOSER.3PM 1 2024-06-26 "perl v5.38.2" "User Contributed Perl Documentation" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOME .IX Header "NOME" Locale::Po4a::Chooser \- gerencia módulos do po4a .SH DESCRIÇÃO .IX Header "DESCRIÇÃO" Locale::Po4a::Chooser é um módulo para gerenciar módulos do po4a. Anteriormente, todos os executáveis do po4a conheciam todos os módulos do po4a (pod, man, sgml, etc). Isso tornou chato adicionar um novo módulo, por ter de certificar que a documentação está sincronizada em todos os módulos e que cada um deles tenha acesso ao novo módulo. .PP Agora, você só tem que chamar a função \fBLocale::Po4a::Chooser::new()\fR, passando o nome do módulo como argumento. .PP A função \fBLocale::Po4a::Chooser::list()\fR lista os formatos disponíveis e sai com o valor passado como argumento. Portanto, chamamos \fBLocale::Po4a::Chooser::list\fR\|(0) quando solicitarmos a lista de formatos e \fBLocale::Po4a::Chooser::list\fR\|(1) quando passarmos um nome de formato inválido. .SH "VEJA TAMBÉM" .IX Header "VEJA TAMBÉM" .IP "Sobre o po4a:" 4 .IX Item "Sobre o po4a:" \&\fBLocale::Po4a::Po\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::TransTractor\fR\|(3pm), \fBpo4a\fR\|(7) .IP "Sobre os módulos:" 4 .IX Item "Sobre os módulos:" \&\fBLocale::Po4a::Dia\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Docbook\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Guide\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Halibut\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Ini\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::KernelHelp\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::LaTeX\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Man\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Pod\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::RubyDoc\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Sgml\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::TeX\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Texinfo\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Text\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Wml\fR\|(3pm). \fBLocale::Po4a::Xhtml\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Xml\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Wml\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Yaml\fR\|(3pm). .SH AUTORES .IX Header "AUTORES" .Vb 2 \& Denis Barbier \& Martin Quinson (mquinson#debian.org) .Ve .SH "COPYRIGHT E LICENÇA" .IX Header "COPYRIGHT E LICENÇA" Copyright © 2002\-2005,2014,2017 SPI, Inc. .PP Esse programa é um software livre; você pode redistribuí\-lo e/ou modificá\-lo sob os termos da GPL v2.0 ou posterior (veja o arquivo COPYING).