.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "LOCALE::PO4A::CHOOSER.3PM 1" .TH LOCALE::PO4A::CHOOSER.3PM 1 2024-06-26 "perl v5.38.2" "User Contributed Perl Documentation" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOM .IX Header "NOM" Locale::Po4a::Chooser \- Gérer les modules po4a .SH DESCRIPTION .IX Header "DESCRIPTION" Locale::Po4a::Chooser est un module permettant de gérer les modules po4a. Tous les outils de po4a avaient auparavant connaissance de tous les modules pour po4a (pod, man, sgml, etc.). Ceci rendait l’ajout d’un nouveau module assez embêtant, car vous deviez vous assurer que la documentation était synchronisée dans tous les modules, et que chacun d’eux puisse accéder au nouveau module. .PP Désormais, il n’y a qu’à appeler la fonction \fBLocale::Po4a::Chooser::new()\fR en lui passant le nom du module en paramètre. .PP La fonction \fBLocale::Po4a::Chooser::list()\fR liste les formats disponibles, et sort avec la valeur passé en argument. Ainsi, nous pouvons appeler \fBLocale::Po4a::Chooser::list\fR\|(0) quand la liste des formats est demandée, et \fBLocale::Po4a::Chooser::list\fR\|(1) quand un nom est donné avec un format invalide. .SH "VOIR AUSSI" .IX Header "VOIR AUSSI" .IP "À propos de po4a :" 4 .IX Item "À propos de po4a :" \&\fBLocale::Po4a::Po\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::TransTractor\fR\|(3pm), \fBpo4a\fR\|(7) .IP "À propos des modules :" 4 .IX Item "À propos des modules :" \&\fBLocale::Po4a::Dia\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Docbook\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Guide\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Halibut\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Ini\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::KernelHelp\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::LaTeX\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Man\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Pod\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::RubyDoc\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Sgml\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::TeX\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Texinfo\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Text\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Wml\fR\|(3pm). \fBLocale::Po4a::Xhtml\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Xml\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Wml\fR\|(3pm), \fBLocale::Po4a::Yaml\fR\|(3pm). .SH AUTEURS .IX Header "AUTEURS" .Vb 2 \& Denis Barbier \& Martin Quinson (mquinson#debian.org) .Ve .SH TRADUCTION .IX Header "TRADUCTION" .Vb 1 \& Martin Quinson (mquinson#debian.org) .Ve .SH "COPYRIGHT ET LICENCE" .IX Header "COPYRIGHT ET LICENCE" Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005, 2014, 2017 SPI, inc. .PP Ce programme est un logiciel libre\ ; vous pouvez le copier et / ou le modifier sous les termes de la GPL v2.0 ou suivante (voir le fichier COPYING).