.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "Lingua::Translit::Tables 3" .TH Lingua::Translit::Tables 3 2023-07-25 "perl v5.38.0" "User Contributed Perl Documentation" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NAME Lingua::Translit::Tables \- provides transliteration tables .SH SYNOPSIS .IX Header "SYNOPSIS" .Vb 1 \& use Lingua::Translit::Tables qw/:checks/; \& \& my $truth; \& \& $truth = translit_supported("ISO 9"); \& $truth = translit_reverse_supported("ISO 9"); \& \& use Lingua::Translit::Tables qw/:list/; \& \& translit_list_supported(); .Ve .SH DESCRIPTION .IX Header "DESCRIPTION" This module is primary used to provide transliteration tables for Lingua::Translit and therefore allows one to separate data and algorithm. .PP Beyond that, it provides routines to check if a given transliteration is supported and allows one to print a simple list of supported transliterations along with some meta information. .SH EXPORTS .IX Header "EXPORTS" No symbols are exported by default. .PP Use either the routine's name or one of the following \fItags\fR to import symbols to your namespace. .IP \fBall\fR 4 .IX Item "all" Import all routines. .IP \fBchecks\fR 4 .IX Item "checks" Import all routines that allow one to check if a given transliteration is supported: \fBtranslit_supported()\fR and \fBtranslit_reverse_supported()\fR. .IP \fBlist\fR 4 .IX Item "list" Import \fBtranslit_list_supported()\fR. (Convenience tag) .SH ROUTINES .IX Header "ROUTINES" .SS translit_supported(\fItranslit_name\fP) .IX Subsection "translit_supported(translit_name)" Returns true (1), iff \fItranslit_name\fR is supported. False (0) otherwise. .SS translit_reverse_supported(\fItranslit_name\fP) .IX Subsection "translit_reverse_supported(translit_name)" Returns true (1), iff \fItranslit_name\fR is supported and allows reverse transliteration. False (0) otherwise. .SS \fBtranslit_list_supported()\fP .IX Subsection "translit_list_supported()" Prints a list of all supported transliterations to STDOUT (UTF\-8 encoded), providing the following information: .PP .Vb 3 \& * Name \& * Reversibility \& * Description .Ve .PP The same information is provided in this document as well: .SH "SUPPORTED TRANSLITERATIONS" .IX Header "SUPPORTED TRANSLITERATIONS" .IP Cyrillic 4 .IX Item "Cyrillic" \&\fIALA-LC RUS\fR, not reversible, ALA\-LC:1997, Cyrillic to Latin, Russian .Sp \&\fIISO 9\fR, reversible, ISO 9:1995, Cyrillic to Latin .Sp \&\fIISO/R 9\fR, reversible, ISO 9:1954, Cyrillic to Latin .Sp \&\fIDIN 1460 RUS\fR, reversible, DIN 1460:1982, Cyrillic to Latin, Russian .Sp \&\fIDIN 1460 UKR\fR, reversible, DIN 1460:1982, Cyrillic to Latin, Ukrainian .Sp \&\fIDIN 1460 BUL\fR, reversible, DIN 1460:1982, Cyrillic to Latin, Bulgarian .Sp \&\fIStreamlined System BUL\fR, not reversible, The Streamlined System: 2006, Cyrillic to Latin, Bulgarian .Sp \&\fIGOST 7.79 RUS\fR, reversible, GOST 7.79:2000 (table B), Cyrillic to Latin, Russian .Sp \&\fIGOST 7.79 RUS OLD\fR, not reversible, GOST 7.79:2000 (table B), Cyrillic to Latin with support for Old Russian (pre 1918), Russian .Sp \&\fIGOST 7.79 UKR\fR, reversible, GOST 7.79:2000 (table B), Cyrillic to Latin, Ukrainian .Sp \&\fIBGN/PCGN RUS Standard\fR, not reversible, BGN/PCGN:1947 (Standard Variant), Cyrillic to Latin, Russian .Sp \&\fIBGN/PCGN RUS Strict\fR, not reversible, BGN/PCGN:1947 (Strict Variant), Cyrillic to Latin, Russian .IP Greek 4 .IX Item "Greek" \&\fIISO 843\fR, not reversible, ISO 843:1997, Greek to Latin .Sp \&\fIDIN 31634\fR, not reversible, DIN 31634:1982, Greek to Latin .Sp \&\fIGreeklish\fR, not reversible, Greeklish (Phonetic), Greek to Latin .IP Latin 4 .IX Item "Latin" \&\fICommon CES\fR, not reversible, Czech without diacritics .Sp \&\fICommon DEU\fR, not reversible, German without umlauts .Sp \&\fICommon POL\fR, not reversible, Unaccented Polish .Sp \&\fICommon RON\fR, not reversible, Romanian without diacritics as commonly used .Sp \&\fICommon SLK\fR, not reversible, Slovak without diacritics .Sp \&\fICommon SLV\fR, not reversible, Slovenian without diacritics .Sp \&\fIISO 8859\-16 RON\fR, reversible, Romanian with appropriate diacritics .IP Arabic 4 .IX Item "Arabic" \&\fICommon ARA\fR, not reversible, Common Romanization of Arabic .IP Sanskrit 4 .IX Item "Sanskrit" \&\fIIAST Devanagari\fR, not reversible, IAST Romanization to Devanāgarī .Sp \&\fIDevanagari IAST\fR, not reversible, Devanāgarī to IAST Romanization .SH "ADDING NEW TRANSLITERATIONS" .IX Header "ADDING NEW TRANSLITERATIONS" In case you want to add your own transliteration tables to Lingua::Translit, have a look at the developer documentation at . .PP A template of a transliteration table is provided as well (\fIxml/template.xml\fR) so you can easily start developing. .SH BUGS .IX Header "BUGS" None known. .PP Please report bugs using CPAN's request tracker at . .SH "SEE ALSO" .IX Header "SEE ALSO" Lingua::Translit .PP .SH CREDITS .IX Header "CREDITS" Thanks to Dr. Daniel Eiwen, Romanisches Seminar, Universitaet Koeln for his help on Romanian transliteration. .PP Thanks to Dmitry Smal and Rusar Publishing for contributing the "ALA-LC RUS" transliteration table. .PP Thanks to Ahmed Elsheshtawy for his help implementing the "Common ARA" Arabic transliteration. .PP Thanks to Dusan Vuckovic for contributing the "ISO/R 9" transliteration table. .PP Thanks to Ștefan Suciu for contributing the "ISO 8859\-16 RON" transliteration table. .PP Thanks to Philip Kime for contributing the "IAST Devanagari" and "Devanagari IAST" transliteration tables. .PP Thanks to Nikola Lečić for contributing the "BGN/PCGN RUS Standard" and "BGN/PCGN RUS Strict" transliteration tables. .SH AUTHORS .IX Header "AUTHORS" Alex Linke .PP Rona Linke .SH "LICENSE AND COPYRIGHT" .IX Header "LICENSE AND COPYRIGHT" Copyright (C) 2007\-2008 Alex Linke and Rona Linke .PP Copyright (C) 2009\-2016 Lingua-Systems Software GmbH .PP Copyright (C) 2016\-2017 Netzum Sorglos, Lingua-Systems Software GmbH .PP Copyright (C) 2017\-2022 Netzum Sorglos Software GmbH .PP This module is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself.