.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man v6.0.2 (Pod::Simple 3.45) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .if n .ds AD l .\" .\" Required to disable full justification in groff 1.23.0. .\" ======================================================================== .\" .IX Titlu "DSA_DO_SIGN 3ssl" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DSA_DO_SIGN 3ssl "5 august 2025" 3.5.2 OpenSSL .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH NUME DSA_do_sign, DSA_do_verify \- operații de semnătură DSA brută .SH SINOPSIS .IX Antet SINOPSIS .Vb 1 \& #include .Ve .PP Următoarele funcții au fost depreciate de la OpenSSL 3.0 și pot fi ascunse complet prin definirea \fBOPENSSL_API_COMPAT\fP cu o valoare de versiune adecvată, a se vedea \fBopenssl_user_macros\fP\|(7): .PP .Vb 1 \& DSA_SIG *DSA_do_sign(const unsigned char *dgst, int dlen, DSA *dsa); \& \& int DSA_do_verify(const unsigned char *dgst, int dgst_len, \& DSA_SIG *sig, DSA *dsa); .Ve .SH DESCRIERE .IX Antet DESCRIERE Toate funcțiile descrise pe această pagină sunt depreciate. Aplicațiile trebuie să utilizeze în schimb \fBEVP_PKEY_sign_init\fP\|(3), \fBEVP_PKEY_sign\fP\|(3), \&\fBEVP_PKEY_verify_init\fP\|(3) și \fBEVP_PKEY_verify\fP\|(3). .PP \&\fBDSA_do_sign()\fP calculează o semnătură digitală pe \fBlen\fP octeți a sumei de control a mesajului t \fBdgst\fP, utilizând cheia privată \fBdsa\fP și o returnează într\-o structură \fBDSA_SIG\fP nou alocată. .PP \&\fBDSA_sign_setup\fP\|(3) poate fi utilizat pentru a precalcula o parte din operația de semnare în cazul în care generarea semnăturii necesită un timp foarte scurt. .PP \&\fBDSA_do_verify()\fP verifică dacă semnătura \fBsig\fP corespunde unei sume de control a mesajului dat \fBdgst\fP de dimensiune \fBlen\fP. \fBdsa\fP este cheia publică a semnatarului. .SH "VALORI RETURNATE" .IX Antet "VALORI RETURNATE" \&\fBDSA_do_sign()\fP returnează semnătura, NULL în caz de eroare. \fBDSA_do_verify()\fP returnează 1 pentru o semnătură validă, 0 pentru o semnătură incorectă și \-1 în caz de eroare. Codurile de eroare pot fi obținute prin \&\fBERR_get_error\fP\|(3). .SH "CONSULTAȚI ȘI" .IX Antet "CONSULTAȚI ȘI" \&\fBDSA_new\fP\|(3), \fBERR_get_error\fP\|(3), \fBRAND_bytes\fP\|(3), \&\fBDSA_SIG_new\fP\|(3), \&\fBDSA_sign\fP\|(3) .SH ISTORIC .IX Antet ISTORIC Toate aceste funcții au fost depreciate în OpenSSL 3.0. .SH "DREPTURI DE AUTOR" .IX Antet "DREPTURI DE AUTOR" Drepturi de autor 2000\-2021 The OpenSSL Project Authors. Toate drepturile rezervate. .PP Licențiat sub Licența Apache 2.0 („License”). Nu aveți voie să utilizați acest fișier decât în conformitate cu licența. Puteți obține o copie din fișierul LICENSE din distribuția sursei sau de la . .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .