.\" -*- coding: UTF-8 -*- .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man v6.0.2 (Pod::Simple 3.45) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .if n .ds AD l .\" .\" Required to disable full justification in groff 1.23.0. .\" ======================================================================== .\" .IX Titlu "BIO_FIND_TYPE 3ssl" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH BIO_FIND_TYPE 3ssl "5 august 2025" 3.5.2 OpenSSL .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH NUME BIO_find_type, BIO_next, BIO_method_type \- traversarea lanțului BIO .SH SINOPSIS .IX Antet SINOPSIS .Vb 1 \& #include \& \& BIO *BIO_find_type(BIO *b, int bio_type); \& BIO *BIO_next(BIO *b); \& int BIO_method_type(const BIO *b); .Ve .SH DESCRIERE .IX Antet DESCRIERE \fBBIO_find_type()\fP caută un \fBBIO\fP de un anumit tip într\-un lanț, începând cu \fBBIO\fP \fIb\fP. Dacă \fItype\fP este un tip specific (cum ar fi \fBBIO_TYPE_MEM\fP), atunci se efectuează o căutare pentru un \fBBIO\fP de acel tip. Dacă \fItype\fP este un tip general (cum ar fi \&\fBBIO_TYPE_SOURCE_SINK\fP), atunci se caută următorul \fBBIO\fP corespunzător tipului general dat. \fBBIO_find_type()\fP returnează următorul \fBBIO\fP corespunzător sau NULL dacă nu se găsește niciunul. Dacă \fItype\fP este \fBBIO_TYPE_NONE\fP, nu se va găsi nicio potrivire. .PP Sunt definite următoarele tipuri generale: \&\fBBIO_TYPE_DESCRIPTOR\fP, \fBBIO_TYPE_FILTER\fP și \fBBIO_TYPE_SOURCE_SINK\fP. .PP Pentru o listă a tipurilor specifice, consultați fișierul antet \fI\fP. .PP \&\fBBIO_next()\fP returnează următorul BIO dintr\-un lanț. Poate fi utilizat pentru a parcurge toate BIO\-urile dintr\-un lanț sau utilizat împreună cu \fBBIO_find_type()\fP pentru a găsi toate BIO\-urile de un anumit tip. .PP \&\fBBIO_method_type()\fP returnează tipul unui BIO. .SH "VALORI RETURNATE" .IX Antet "VALORI RETURNATE" \&\fBBIO_find_type()\fP returnează un BIO ce coincide căutării specificate sau NULL dacă nu există nicio potrivire. .PP \&\fBBIO_next()\fP returnează următorul BIO dintr\-un lanț. .PP \&\fBBIO_method_type()\fP returnează tipul BIO \fIb\fP. .SH EXEMPLE .IX Antet EXEMPLE Parcurge un lanț în căutarea sumelor de control (digest) BIO: .PP .Vb 1 \& BIO *btmp; \& \& btmp = in_bio; /* in_bio este lanțul care trebuie căutat */ \& do { \& btmp = BIO_find_type(btmp, BIO_TYPE_MD); \& if (btmp == NULL) \& break; /* Nu s\-a găsit */ \& /* btmp este un digest BIO, fă ceva cu el ...*/ \& ... \& \& btmp = BIO_next(btmp); \& } while (btmp); .Ve .SH "DREPTURI DE AUTOR" .IX Antet "DREPTURI DE AUTOR" Drepturi de autor 2000\-2024 The OpenSSL Project Authors. Toate drepturile rezervate. .PP Licențiat sub Licența Apache 2.0 („License”). Nu aveți voie să utilizați acest fișier decât în conformitate cu licența. Puteți obține o copie din fișierul LICENSE din distribuția sursei sau de la . .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .